Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si me dejan
Wenn sie mich lassen
Si
me
dejan
en
la
calle
me
arreglo,
Wenn
sie
mich
auf
der
Straße
lassen,
komme
ich
zurecht,
Si
me
sueltan
en
el
mar
yo
me
vuelvo,
Wenn
sie
mich
im
Meer
aussetzen,
kehre
ich
zurück,
Si
me
encierran
en
la
cárcel
me
suelto,
Wenn
sie
mich
ins
Gefängnis
sperren,
befreie
ich
mich,
Si
la
noche
se
oscurece
me
enciendo,
Wenn
die
Nacht
dunkel
wird,
leuchte
ich
auf,
Cuando
me
llega
el
dolor
yo
me
arreglo,
Wenn
der
Schmerz
mich
trifft,
komme
ich
zurecht,
Si
me
asustan
los
fantasmas
me
encierro,
Wenn
die
Geister
mich
erschrecken,
schließe
ich
mich
ein,
En
mi
casa
me
defiendo
del
miedo,
In
meinem
Haus
verteidige
ich
mich
gegen
die
Angst,
Contra
toda
la
maldad
yo
me
arreglo.
Gegen
alles
Böse
komme
ich
zurecht.
Cuando
me
quieren
robar
yo
peleo,
Wenn
sie
mich
ausrauben
wollen,
kämpfe
ich,
Si
el
invierno
se
hace
helado
me
prendo,
Wenn
der
Winter
eisig
wird,
entzünde
ich
mich,
Cuando
el
mundo
se
apaga
y
quede
quieto,
Wenn
die
Welt
erlischt
und
stillsteht,
El
motor
que
hace
falta
yo
tengo.
Den
Motor,
der
gebraucht
wird,
habe
ich.
Si
me
dejan
en
la
calle
me
arreglo.
Wenn
sie
mich
auf
der
Straße
lassen,
komme
ich
zurecht.
Si
me
sueltan
en
el
mar
yo
me
vuelvo,
Wenn
sie
mich
im
Meer
aussetzen,
kehre
ich
zurück,
Si
me
encierran
en
la
cárcel
me
suelto,
Wenn
sie
mich
ins
Gefängnis
sperren,
befreie
ich
mich,
Contra
toda
la
maldad
yo
me
arreglo.
Gegen
alles
Böse
komme
ich
zurecht.
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor
Was
ich
nicht
kann,
ist
ohne
deine
Liebe
zurechtzukommen,
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón
Was
ich
nicht
kann,
ist
mein
Herz
zu
reparieren,
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida,
Jeden
Kampf,
den
ich
in
diesem
Leben
führen
würde,
Si
vos
no
queda
nada
y
no
podría.
Ohne
dich
bleibt
nichts
und
ich
könnte
nicht.
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor,
Was
ich
nicht
kann,
ist
ohne
deine
Liebe
zurechtzukommen,
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón,
Was
ich
nicht
kann,
ist
mein
Herz
zu
reparieren,
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida,
Jeden
Kampf,
den
ich
in
diesem
Leben
führen
würde,
Si
vos
no
queda
nada,
si
vos
yo
no
podría.
Ohne
dich
bleibt
nichts,
ohne
dich
könnte
ich
nicht.
Cuando
en
medio
de
la
lluvia
estoy,
Wenn
ich
mitten
im
Regen
stehe,
Se
que
pronto
va
a
salir
el
sol,
Weiß
ich,
dass
bald
die
Sonne
scheinen
wird,
Si
en
los
sueños
me
llega
el
terror,
Wenn
mich
im
Traum
der
Schrecken
überkommt,
Se
que
dormido
puedo
encontrar
todo
el
valor.
Weiß
ich,
dass
ich
schlafend
allen
Mut
finden
kann.
Si
me
dejan
en
la
calle
me
arreglo,
Wenn
sie
mich
auf
der
Straße
lassen,
komme
ich
zurecht,
Si
me
sueltan
en
el
mar
yo
me
vuelvo,
Wenn
sie
mich
im
Meer
aussetzen,
kehre
ich
zurück,
Si
me
encierran
en
la
cárcel
me
suelto,
Wenn
sie
mich
ins
Gefängnis
sperren,
befreie
ich
mich,
Contra
toda
la
maldad
yo
me
arreglo.
Gegen
alles
Böse
komme
ich
zurecht.
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor,
Was
ich
nicht
kann,
ist
ohne
deine
Liebe
zurechtzukommen,
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón,
Was
ich
nicht
kann,
ist
mein
Herz
zu
reparieren,
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida,
Jeden
Kampf,
den
ich
in
diesem
Leben
führen
würde,
Si
vos
no
queda
nada
y
no
podría.
Ohne
dich
bleibt
nichts
und
ich
könnte
nicht.
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor,
Was
ich
nicht
kann,
ist
ohne
deine
Liebe
zurechtzukommen,
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón,
Was
ich
nicht
kann,
ist
mein
Herz
zu
reparieren,
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida,
Jeden
Kampf,
den
ich
in
diesem
Leben
führen
würde,
Si
vos
no
queda
nada,
si
vos
yo
no
podría.
Ohne
dich
bleibt
nichts,
ohne
dich
könnte
ich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.