Текст и перевод песни Vicentico (con Señor Flavio) - Si me dejan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si me dejan
If They Let Me
Si
me
dejan
en
la
calle
me
arreglo,
If
they
leave
me
in
the
street,
I'll
get
by,
Si
me
sueltan
en
el
mar
yo
me
vuelvo,
If
they
throw
me
in
the
sea,
I'll
come
back,
Si
me
encierran
en
la
cárcel
me
suelto,
If
they
lock
me
in
jail,
I'll
escape,
Si
la
noche
se
oscurece
me
enciendo,
If
the
night
gets
dark,
I'll
light
up,
Cuando
me
llega
el
dolor
yo
me
arreglo,
When
pain
comes
to
me,
I'll
get
by,
Si
me
asustan
los
fantasmas
me
encierro,
If
ghosts
scare
me,
I'll
lock
myself
in,
En
mi
casa
me
defiendo
del
miedo,
In
my
home,
I'll
defend
myself
from
fear,
Contra
toda
la
maldad
yo
me
arreglo.
Against
all
evil,
I'll
get
by.
Cuando
me
quieren
robar
yo
peleo,
When
they
want
to
rob
me,
I'll
fight,
Si
el
invierno
se
hace
helado
me
prendo,
If
winter
gets
too
cold,
I'll
light
up,
Cuando
el
mundo
se
apaga
y
quede
quieto,
When
the
world
goes
out
and
becomes
still,
El
motor
que
hace
falta
yo
tengo.
The
engine
that's
needed,
I
have
it.
Si
me
dejan
en
la
calle
me
arreglo.
If
they
leave
me
in
the
street,
I'll
get
by.
Si
me
sueltan
en
el
mar
yo
me
vuelvo,
If
they
throw
me
in
the
sea,
I'll
come
back,
Si
me
encierran
en
la
cárcel
me
suelto,
If
they
lock
me
in
jail,
I'll
escape,
Contra
toda
la
maldad
yo
me
arreglo.
Against
all
evil,
I'll
get
by.
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor
What
I
can't
do
is
get
by
without
your
love,
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón
What
I
can't
do
is
mend
my
heart,
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida,
Any
fight
I
put
up
in
this
life,
Si
vos
no
queda
nada
y
no
podría.
If
you're
not
there,
nothing
remains
and
I
couldn't
do
it.
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor,
What
I
can't
do
is
get
by
without
your
love,
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón,
What
I
can't
do
is
mend
my
heart,
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida,
Any
fight
I
put
up
in
this
life,
Si
vos
no
queda
nada,
si
vos
yo
no
podría.
If
you're
not
there,
if
you're
not
there,
I
couldn't
do
it.
Cuando
en
medio
de
la
lluvia
estoy,
When
I'm
in
the
middle
of
the
rain,
Se
que
pronto
va
a
salir
el
sol,
I
know
that
the
sun
will
soon
come
out,
Si
en
los
sueños
me
llega
el
terror,
If
terror
comes
to
me
in
my
dreams,
Se
que
dormido
puedo
encontrar
todo
el
valor.
I
know
that
asleep
I
can
find
all
the
courage.
Si
me
dejan
en
la
calle
me
arreglo,
If
they
leave
me
in
the
street,
I'll
get
by,
Si
me
sueltan
en
el
mar
yo
me
vuelvo,
If
they
throw
me
in
the
sea,
I'll
come
back,
Si
me
encierran
en
la
cárcel
me
suelto,
If
they
lock
me
in
jail,
I'll
escape,
Contra
toda
la
maldad
yo
me
arreglo.
Against
all
evil,
I'll
get
by.
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor,
What
I
can't
do
is
get
by
without
your
love,
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón,
What
I
can't
do
is
mend
my
heart,
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida,
Any
fight
I
put
up
in
this
life,
Si
vos
no
queda
nada
y
no
podría.
If
you're
not
there,
nothing
remains
and
I
couldn't
do
it.
Lo
que
no
puedo
es
arreglarme
sin
tu
amor,
What
I
can't
do
is
get
by
without
your
love,
Lo
que
no
puedo
es
arreglar
mi
corazón,
What
I
can't
do
is
mend
my
heart,
Cualquier
pelea
que
yo
diera
en
esta
vida,
Any
fight
I
put
up
in
this
life,
Si
vos
no
queda
nada,
si
vos
yo
no
podría.
If
you're
not
there,
if
you're
not
there,
I
couldn't
do
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.