Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
cantar
Ich
werde
singen
Porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe
Voy
a
buscarte
Ich
werde
dich
suchen
Aunque
estés
lejos
Auch
wenn
du
weit
weg
bist
De
tu
alma
escondida
Von
deiner
verborgenen
Seele
Siempre
voy
a
esperar
Werde
ich
immer
warten
Una
señal
Auf
ein
Zeichen
Voy
a
rezar
Ich
werde
beten
Unas
palabras
Einige
Worte
Si
es
que
caíste
en
Falls
du
getappt
bist
in
Alguna
trampa
Irgendeine
Falle
Si
quedaste
atrapada
Solltest
du
gefangen
sein
Sé
que
te
puedo
ayudar
Ich
weiß,
dass
ich
dir
helfen
kann
Quiero
que
sepas
que
te
estoy
buscando
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
suche
Desde
mil
vidas
atrás
Seit
tausend
Leben
schon
Ya
te
crucé
tantas
veces
en
la
ciudad
Ich
bin
dir
schon
so
oft
in
der
Stadt
begegnet
Voy
preguntándole
a
las
estrellas
Ich
frage
die
Sterne
Cómo
serás
de
verdad
Wie
du
wirklich
bist
Dicen
que
cierre
los
ojos
para
soñar
Sie
sagen,
ich
soll
die
Augen
schließen,
um
zu
träumen
Voy
a
buscar
Ich
werde
suchen
En
las
cenizas
In
der
Asche
Si
es
que
dejaste
Falls
du
hinterlassen
hast
Alguna
pista
Irgendeine
Spur
De
tu
alma
perdida
Von
deiner
verlorenen
Seele
Dónde
estés
escondida
Wo
du
auch
versteckt
bist
Voy
a
llegar
Ich
werde
dorthin
gelangen
Quiero
que
sepas
que
te
estoy
buscando
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
suche
Desde
mil
vidas
atrás
Seit
tausend
Leben
schon
Siempre
supe
que
nos
une
la
soledad
Ich
wusste
immer,
dass
uns
die
Einsamkeit
verbindet
Voy
preguntándole
a
las
estrellas
Ich
frage
die
Sterne
Cómo
serás
de
verdad
Wie
du
wirklich
bist
Dicen
que
cierre
los
ojos
para
soñar
Sie
sagen,
ich
soll
die
Augen
schließen,
um
zu
träumen
Dicen
que
cierre
los
ojos
para
soñar.
Sie
sagen,
ich
soll
die
Augen
schließen,
um
zu
träumen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Horacio Lopez Von Lind Er, Gabriel Julio Fernandez Capell O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.