Vicentico feat. Valeria Bertuccelli - No Te Apartes de Mí - перевод текста песни на немецкий

No Te Apartes de Mí - Vicentico перевод на немецкий




No Te Apartes de Mí
Entfern dich nicht von mir
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Ich dachte, ich könnte ohne dich bleiben, aber ich kann es nicht
Es difícil mi amor, mas difícil de lo que pensé
Es ist schwer, meine Liebe, schwerer als ich dachte
He dejado mi puerta entreabierta
Ich habe meine Tür einen Spaltbreit offengelassen
Y entraste tu sin avisar
Und du bist eingetreten, ohne Bescheid zu sagen
No te apartes de mí, oh no
Entfern dich nicht von mir, oh nein
Yo pensé que con tanta experiencia
Ich dachte, mit so viel Erfahrung,
Conocías todo
wüsstest du alles
Y contigo aprendí que al amor no le importa
Und mit dir lernte ich, dass es der Liebe egal ist,
Quien sabe mas
wer mehr weiß
Y que el tiempo en nosotros no existe
Und dass die Zeit für uns nicht existiert
Por todo lo que veo en ti
wegen allem, was ich in dir sehe
No te apartes de mi, oh no, oh no
Entfern dich nicht von mir, oh nein, oh nein
Todo amor que yo esperé de la vida
All die Liebe, die ich vom Leben erwartete,
Lo he encontrado solo en ti
habe ich nur in dir gefunden
Y resulta que no estas aquí
Und es stellt sich heraus, dass du nicht hier bist
Esos aires de quien no sabe nada
Diese deine ahnungslose Art
Me han sabido hacer feliz
hat mich glücklich gemacht
No te apartes de mí, oh no, oh no
Entfern dich nicht von mir, oh nein, oh nein
No pensé que ese aire inocente
Ich dachte nicht, dass deine unschuldige Art
Me enseñase el mundo
mir die Welt zeigen würde
En las cosas bonitas tan simples
In den schönen, so einfachen Dingen,
Que siempre me dices
die du mir immer sagst
Por la falta que me haces a ti
Weil du mir so fehlst
Y por todo lo que veo en ti
und wegen allem, was ich in dir sehe
No te apartes de mí, oh no, oh no
Entfern dich nicht von mir, oh nein, oh nein
Todo amor que yo esperé de la vida
All die Liebe, die ich vom Leben erwartete,
Lo he encontrado solo en ti
habe ich nur in dir gefunden
Y resulta que no estas aquí
Und es stellt sich heraus, dass du nicht hier bist
Esos aires de quien no sabe nada
Diese deine ahnungslose Art
Me han sabido hacer feliz
hat mich glücklich gemacht
No te apartes de mí, oh no, oh no
Entfern dich nicht von mir, oh nein, oh nein
No te apartes de mí, oh no, oh no
Entfern dich nicht von mir, oh nein, oh nein
No te apartes de mí, oh no, oh no
Entfern dich nicht von mir, oh nein, oh nein





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.