Текст и перевод песни Vicentico feat. Willie Nelson - Sólo un Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo un Momento
Just a Moment
¿Cuál
es
aquel
camino
que
tengo
que
tomar?
Which
path
do
I
take
Si
solo
hay
un
destino
al
que
puedo
llegar
When
there's
only
one
destination
that
I
can
reach
Si
siempre
viaje
solo
If
I've
always
travelled
alone
Y
siempre
vos
fuiste
mi
faro
en
la
ciudad
And
you
were
always
my
guiding
light
in
the
city
Life
is
a
moment
Life
is
a
moment
Its'
just
a
moment
in
time
It's
just
a
moment
in
time
So
many
rivers
So
many
rivers
Which
one
do
I
cross?
Which
one
do
I
cross?
Es
solo
un
momento
It's
just
a
moment
Es
una
mirada
hacia
atrás
It's
just
a
glance
back
Yo
quiero
saber,
mi
amor,
si
al
llegar
I
want
to
know,
my
love,
when
I
arrive
Vas
a
estar
allí
Will
you
be
there
Vas
a
estar
allí
Will
you
be
there
Where
does
this
golden
path
lead
Where
does
this
golden
path
lead
Here
beneath
my
feet
Here
beneath
my
feet
But
other
signs
I
follow
But
other
signs
I
follow
Tell
me
when
do
I
need
Tell
me
when
do
I
need
My
heart
is
always
hungry
My
heart
is
always
hungry
You've
always
been
the
one
to
hold
me
You've
always
been
the
one
to
hold
me
Along
my
way
Along
my
way
And
ahead
my
way
And
ahead
my
way
Es
solo
un
momento
It's
just
a
moment
Es
una
mirada
y
saber
It's
just
a
glance
and
I'll
know
Cual
es
el
camino
Which
path
to
take
Y
así
nada
mas
And
that's
all
Life
is
a
moment
Life
is
a
moment
Don't
ever
let
me
look
back
Don't
ever
let
me
look
back
I'm
at
the
end
of
the
road
I'm
at
the
end
of
the
road
Will
I
find
you
there?
Will
I
find
you
there?
Hearing
the
silence
Hearing
the
silence
But
only
a
song
to
be
sung
But
only
a
song
to
be
sung
A
bucket
of
roses
A
bucket
of
roses
Shot
from
from
a
gun
Shot
from
from
a
gun
Life
is
a
moment
Life
is
a
moment
Don't
ever
let
me
look
back
Don't
ever
let
me
look
back
I'm
at
the
end
of
the
road
I'm
at
the
end
of
the
road
Will
I
find
you
there?
Will
I
find
you
there?
Will
I
find
you
there?
Will
I
find
you
there?
Es
todo
silencio
It's
all
silence
La
ultima
mirada
hacia
atrás
One
last
glance
back
Saber
el
camino
To
know
the
path
Y
así
nada
mas
And
that's
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Horacio Lopez Von Lind Er, Gabriel Julio Fernandez Capell O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.