Vicentico feat. Willie Nelson - Sólo un Momento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicentico feat. Willie Nelson - Sólo un Momento




Sólo un Momento
Всего лишь мгновение
¿Cuál es aquel camino que tengo que tomar?
Какой путь мне выбрать?
Si solo hay un destino al que puedo llegar
Ведь есть лишь одна судьба, к которой я могу прийти.
Si siempre viaje solo
Я всегда путешествовал один,
Y siempre vos fuiste mi faro en la ciudad
И ты всегда была моим маяком в городе.
En la ciudad
В городе.
Life is a moment
Жизнь это мгновение,
Its' just a moment in time
Всего лишь мгновение во времени.
So many rivers
Так много рек,
Which one do I cross?
Какую же мне перейти?
Es solo un momento
Это всего лишь мгновение,
Es una mirada hacia atrás
Взгляд назад.
Yo quiero saber, mi amor, si al llegar
Я хочу знать, любовь моя, когда я приду,
Vas a estar allí
Будешь ли ты там?
Vas a estar allí
Будешь ли ты там?
Where does this golden path lead
Куда ведет эта золотая тропа,
Here beneath my feet
Здесь, под моими ногами?
But other signs I follow
Но другие знаки, которым я следую,
Tell me when do I need
Подсказывают мне, когда мне нужна
My heart is always hungry
Ты. Мое сердце всегда голодно,
You've always been the one to hold me
Ты всегда была той, кто поддерживал меня
Along my way
На моем пути.
And ahead my way
И впереди на моем пути.
Es solo un momento
Это всего лишь мгновение,
Es una mirada y saber
Взгляд, чтобы понять,
Cual es el camino
Какой путь выбрать,
Y así nada mas
И просто идти.
Life is a moment
Жизнь это мгновение,
Don't ever let me look back
Не дай мне оглядываться назад.
I'm at the end of the road
Я в конце пути,
Tell me now
Скажи мне сейчас,
Will I find you there?
Найду ли я тебя там?
Hearing the silence
Слышу тишину,
But only a song to be sung
Но это лишь песня, которую нужно спеть.
A bucket of roses
Ведро роз,
Shot from from a gun
Выстреленных из ружья.
Life is a moment
Жизнь это мгновение,
Don't ever let me look back
Не дай мне оглядываться назад.
I'm at the end of the road
Я в конце пути,
Tell me now
Скажи мне сейчас,
Will I find you there?
Найду ли я тебя там?
Will I find you there?
Найду ли я тебя там?
Es todo silencio
Всё тишина,
La ultima mirada hacia atrás
Последний взгляд назад.
Saber el camino
Знать свой путь
Y así nada mas
И просто идти.





Авторы: Gerardo Horacio Lopez Von Lind Er, Gabriel Julio Fernandez Capell O


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.