Vicentico - 68 - перевод текста песни на немецкий

68 - Vicenticoперевод на немецкий




68
68
Ahí viene el amor, el amor se va
Da kommt die Liebe, die Liebe geht
Ahí viene el dolor, el dolor se va
Da kommt der Schmerz, der Schmerz geht
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va
Da kommt der Regen, der Regen geht
Ahí vienen las olas, las olas se van
Da kommen die Wellen, die Wellen gehen
Ahí viene el amor, el amor se va
Da kommt die Liebe, die Liebe geht
Ahí viene el dolor, el dolor se va
Da kommt der Schmerz, der Schmerz geht
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va
Da kommt der Regen, der Regen geht
Ahí vienen las olas, las olas se van
Da kommen die Wellen, die Wellen gehen
Tengo un perro blanco como la espuma
Ich habe einen Hund, weiß wie der Schaum
Como la espuma blanca del mar
Wie der weiße Schaum des Meeres
Corre por la arena dejando huellas
Er rennt durch den Sand und hinterlässt Spuren
Huellas que las olas se llevarán, ay
Spuren, die die Wellen mitnehmen werden, ay
Ahí viene el amor, el amor se va (Ahí viene el amor)
Da kommt die Liebe, die Liebe geht (Da kommt die Liebe)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (Ahí se va el dolor)
Da kommt der Schmerz, der Schmerz geht (Da geht der Schmerz)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (La lluvia se va)
Da kommt der Regen, der Regen geht (Der Regen geht)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Las olas se van)
Da kommen die Wellen, die Wellen gehen (Die Wellen gehen)
Ahí viene el amor, el amor se va (Ahí viene el amor)
Da kommt die Liebe, die Liebe geht (Da kommt die Liebe)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (Ahí se va el dolor)
Da kommt der Schmerz, der Schmerz geht (Da geht der Schmerz)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (La lluvia se va)
Da kommt der Regen, der Regen geht (Der Regen geht)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Aah)
Da kommen die Wellen, die Wellen gehen (Aah)
Te esperamos juntos desde hace años
Ich warte seit Jahren auf dich
Muchos temporales vimos pasar
Viele Stürme sah ich vorbeiziehen
Cielos negros, grises, rojos y azules
Schwarze, graue, rote und blaue Himmel
La luna blanca sobre el mar
Der weiße Mond über dem Meer
Y desde entonces no has llegado mujer a
Und seitdem bist du nicht zu mir gekommen
A mi cabaña aquí en el mar
Zu meiner Hütte hier am Meer
Corro por la arena dejando huellas
Ich renne durch den Sand und hinterlasse Spuren
Huellas que las olas se llevarán, aah
Spuren, die die Wellen mitnehmen werden, aah
Ahí viene el amor, el amor se va (Ahí viene el amor)
Da kommt die Liebe, die Liebe geht (Da kommt die Liebe)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (Ahí se va el dolor)
Da kommt der Schmerz, der Schmerz geht (Da geht der Schmerz)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (Ooh)
Da kommt der Regen, der Regen geht (Ooh)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Ehh)
Da kommen die Wellen, die Wellen gehen (Ehh)
Mis huellas tontas se lleva el mar
Meine vergänglichen Spuren nimmt das Meer mit
Tus huellas nunca se borrarán
Deine Spuren werden niemals vergehen
Nunca se borrarán, nunca se borrarán
Niemals werden sie vergehen, niemals werden sie vergehen
Será, será, será que nunca, que nunca se borrarán
Es wird wohl so sein, es wird wohl so sein, dass sie niemals, niemals vergehen werden
Ahí viene el amor, el amor se va (Ay ay ay)
Da kommt die Liebe, die Liebe geht (Ay ay ay)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (El dolor se va)
Da kommt der Schmerz, der Schmerz geht (Der Schmerz geht)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (La lluvia se va)
Da kommt der Regen, der Regen geht (Der Regen geht)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Las olas se van)
Da kommen die Wellen, die Wellen gehen (Die Wellen gehen)
Ahí viene el amor, el amor se va (Ay ay)
Da kommt die Liebe, die Liebe geht (Ay ay)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (Ay ay)
Da kommt der Schmerz, der Schmerz geht (Ay ay)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (La lluvia se va)
Da kommt der Regen, der Regen geht (Der Regen geht)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Aah oh)
Da kommen die Wellen, die Wellen gehen (Aah oh)
Ahí viene el amor, el amor se va (Ahí viene el amor)
Da kommt die Liebe, die Liebe geht (Da kommt die Liebe)
(Ahí se va el dolor)
(Da geht der Schmerz)
(La lluvia se va)
(Der Regen geht)
(Las olas se van)
(Die Wellen gehen)





Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.