Текст и перевод песни Vicentico - 68
Ahí
viene
el
amor,
el
amor
se
va
Вот
и
любовь,
любовь
уходит
Ahí
viene
el
dolor,
el
dolor
se
va
Вот
и
боль,
боль
уходит
Ahí
viene
la
lluvia,
la
lluvia
se
va
Вот
и
дождь,
дождь
уходит
Ahí
vienen
las
olas,
las
olas
se
van
Вот
и
волны,
волны
уходят
Ahí
viene
el
amor,
el
amor
se
va
Вот
и
любовь,
любовь
уходит
Ahí
viene
el
dolor,
el
dolor
se
va
Вот
и
боль,
боль
уходит
Ahí
viene
la
lluvia,
la
lluvia
se
va
Вот
и
дождь,
дождь
уходит
Ahí
vienen
las
olas,
las
olas
se
van
Вот
и
волны,
волны
уходят
Tengo
un
perro
blanco
como
la
espuma
У
меня
есть
белая
собака,
как
пена
Como
la
espuma
blanca
del
mar
Как
белая
пена
моря
Corre
por
la
arena
dejando
huellas
Она
бегает
по
песку,
оставляя
следы
Huellas
que
las
olas
se
llevarán,
ay
Следы,
которые
унесут
волны,
ой
Ahí
viene
el
amor,
el
amor
se
va
(Ahí
viene
el
amor)
Вот
и
любовь,
любовь
уходит
(Вот
и
любовь)
Ahí
viene
el
dolor,
el
dolor
se
va
(Ahí
se
va
el
dolor)
Вот
и
боль,
боль
уходит
(Вот
и
боль
уходит)
Ahí
viene
la
lluvia,
la
lluvia
se
va
(La
lluvia
se
va)
Вот
и
дождь,
дождь
уходит
(Дождь
уходит)
Ahí
vienen
las
olas,
las
olas
se
van
(Las
olas
se
van)
Вот
и
волны,
волны
уходят
(Волны
уходят)
Ahí
viene
el
amor,
el
amor
se
va
(Ahí
viene
el
amor)
Вот
и
любовь,
любовь
уходит
(Вот
и
любовь)
Ahí
viene
el
dolor,
el
dolor
se
va
(Ahí
se
va
el
dolor)
Вот
и
боль,
боль
уходит
(Вот
и
боль
уходит)
Ahí
viene
la
lluvia,
la
lluvia
se
va
(La
lluvia
se
va)
Вот
и
дождь,
дождь
уходит
(Дождь
уходит)
Ahí
vienen
las
olas,
las
olas
se
van
(Aah)
Вот
и
волны,
волны
уходят
(А)
Te
esperamos
juntos
desde
hace
años
Мы
ждем
тебя
вместе
уже
много
лет
Muchos
temporales
vimos
pasar
Мы
видели,
как
проходит
много
бурь
Cielos
negros,
grises,
rojos
y
azules
Черные,
серые,
красные
и
голубые
небеса
La
luna
blanca
sobre
el
mar
Белая
луна
над
морем
Y
desde
entonces
no
has
llegado
mujer
a
mí
И
с
тех
пор
ты
не
приходила
ко
мне,
женщина
A
mi
cabaña
aquí
en
el
mar
В
мою
хижину
здесь,
на
берегу
моря
Corro
por
la
arena
dejando
huellas
Я
бегаю
по
песку,
оставляя
следы
Huellas
que
las
olas
se
llevarán,
aah
Следы,
которые
унесут
волны,
а
Ahí
viene
el
amor,
el
amor
se
va
(Ahí
viene
el
amor)
Вот
и
любовь,
любовь
уходит
(Вот
и
любовь)
Ahí
viene
el
dolor,
el
dolor
se
va
(Ahí
se
va
el
dolor)
Вот
и
боль,
боль
уходит
(Вот
и
боль
уходит)
Ahí
viene
la
lluvia,
la
lluvia
se
va
(Ooh)
Вот
и
дождь,
дождь
уходит
(О)
Ahí
vienen
las
olas,
las
olas
se
van
(Ehh)
Вот
и
волны,
волны
уходят
(Э)
Mis
huellas
tontas
se
lleva
el
mar
Мои
глупые
следы
уносит
море
Tus
huellas
nunca
se
borrarán
Твои
следы
никогда
не
сотрутся
Nunca
se
borrarán,
nunca
se
borrarán
Никогда
не
сотрутся,
никогда
не
сотрутся
Será,
será,
será
que
nunca,
que
nunca
se
borrarán
Это
будет,
будет,
будет,
что
никогда,
что
никогда
не
сотрется
Ahí
viene
el
amor,
el
amor
se
va
(Ay
ay
ay)
Вот
и
любовь,
любовь
уходит
(Ох,
ой,
ой)
Ahí
viene
el
dolor,
el
dolor
se
va
(El
dolor
se
va)
Вот
и
боль,
боль
уходит
(Боль
уходит)
Ahí
viene
la
lluvia,
la
lluvia
se
va
(La
lluvia
se
va)
Вот
и
дождь,
дождь
уходит
(Дождь
уходит)
Ahí
vienen
las
olas,
las
olas
se
van
(Las
olas
se
van)
Вот
и
волны,
волны
уходят
(Волны
уходят)
Ahí
viene
el
amor,
el
amor
se
va
(Ay
ay)
Вот
и
любовь,
любовь
уходит
(Ох,
ой)
Ahí
viene
el
dolor,
el
dolor
se
va
(Ay
ay)
Вот
и
боль,
боль
уходит
(Ох,
ой)
Ahí
viene
la
lluvia,
la
lluvia
se
va
(La
lluvia
se
va)
Вот
и
дождь,
дождь
уходит
(Дождь
уходит)
Ahí
vienen
las
olas,
las
olas
se
van
(Aah
oh)
Вот
и
волны,
волны
уходят
(Ох-о
Ahí
viene
el
amor,
el
amor
se
va
(Ahí
viene
el
amor)
Вот
и
любовь,
любовь
уходит
(Вот
и
любовь)
(Ahí
se
va
el
dolor)
(Вот
и
боль
уходит)
(La
lluvia
se
va)
(Дождь
уходит)
(Las
olas
se
van)
(Волны
уходят)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.