Vicentico - 68 - перевод текста песни на русский

68 - Vicenticoперевод на русский




68
68
Ahí viene el amor, el amor se va
Вот приходит любовь, любовь уходит
Ahí viene el dolor, el dolor se va
Вот приходит боль, боль уходит
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va
Вот приходит дождь, дождь уходит
Ahí vienen las olas, las olas se van
Вот приходят волны, волны уходят
Ahí viene el amor, el amor se va
Вот приходит любовь, любовь уходит
Ahí viene el dolor, el dolor se va
Вот приходит боль, боль уходит
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va
Вот приходит дождь, дождь уходит
Ahí vienen las olas, las olas se van
Вот приходят волны, волны уходят
Tengo un perro blanco como la espuma
У меня есть белый пес, как пена
Como la espuma blanca del mar
Как белая морская пена
Corre por la arena dejando huellas
Бежит по песку, оставляя следы
Huellas que las olas se llevarán, ay
Следы, которые смоют волны, ах
Ahí viene el amor, el amor se va (Ahí viene el amor)
Вот приходит любовь, любовь уходит (Вот приходит любовь)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (Ahí se va el dolor)
Вот приходит боль, боль уходит (Вот уходит боль)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (La lluvia se va)
Вот приходит дождь, дождь уходит (Дождь уходит)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Las olas se van)
Вот приходят волны, волны уходят (Волны уходят)
Ahí viene el amor, el amor se va (Ahí viene el amor)
Вот приходит любовь, любовь уходит (Вот приходит любовь)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (Ahí se va el dolor)
Вот приходит боль, боль уходит (Вот уходит боль)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (La lluvia se va)
Вот приходит дождь, дождь уходит (Дождь уходит)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Aah)
Вот приходят волны, волны уходят (Аах)
Te esperamos juntos desde hace años
Мы ждем тебя вместе уже много лет
Muchos temporales vimos pasar
Много бурь мы видели
Cielos negros, grises, rojos y azules
Черные, серые, красные и синие небеса
La luna blanca sobre el mar
Белая луна над морем
Y desde entonces no has llegado mujer a
И с тех пор ты не пришла ко мне, женщина
A mi cabaña aquí en el mar
В мою хижину здесь, у моря
Corro por la arena dejando huellas
Я бегу по песку, оставляя следы
Huellas que las olas se llevarán, aah
Следы, которые смоют волны, ах
Ahí viene el amor, el amor se va (Ahí viene el amor)
Вот приходит любовь, любовь уходит (Вот приходит любовь)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (Ahí se va el dolor)
Вот приходит боль, боль уходит (Вот уходит боль)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (Ooh)
Вот приходит дождь, дождь уходит (Оох)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Ehh)
Вот приходят волны, волны уходят (Ээх)
Mis huellas tontas se lleva el mar
Мои глупые следы смывает море
Tus huellas nunca se borrarán
Твои следы никогда не сотрутся
Nunca se borrarán, nunca se borrarán
Никогда не сотрутся, никогда не сотрутся
Será, será, será que nunca, que nunca se borrarán
Может быть, может быть, может быть, никогда, никогда не сотрутся
Ahí viene el amor, el amor se va (Ay ay ay)
Вот приходит любовь, любовь уходит (Ай ай ай)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (El dolor se va)
Вот приходит боль, боль уходит (Боль уходит)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (La lluvia se va)
Вот приходит дождь, дождь уходит (Дождь уходит)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Las olas se van)
Вот приходят волны, волны уходят (Волны уходят)
Ahí viene el amor, el amor se va (Ay ay)
Вот приходит любовь, любовь уходит (Ай ай)
Ahí viene el dolor, el dolor se va (Ay ay)
Вот приходит боль, боль уходит (Ай ай)
Ahí viene la lluvia, la lluvia se va (La lluvia se va)
Вот приходит дождь, дождь уходит (Дождь уходит)
Ahí vienen las olas, las olas se van (Aah oh)
Вот приходят волны, волны уходят (Аах ох)
Ahí viene el amor, el amor se va (Ahí viene el amor)
Вот приходит любовь, любовь уходит (Вот приходит любовь)
(Ahí se va el dolor)
(Вот уходит боль)
(La lluvia se va)
(Дождь уходит)
(Las olas se van)
(Волны уходят)





Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.