Vicentico - Bajando la Calle - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicentico - Bajando la Calle - En Vivo




Bajando la Calle - En Vivo
Strolling Down the Street - Live
Bajando la calle viene caminando la Santa de los Milagros
Strolling down the street, the Saint of Miracles approaches
Bajando la calle viene caminando la Santa de los Milagros
Strolling down the street, the Saint of Miracles approaches
Me viene a quitar
She comes to lift from me
La espina de los pecados
The burden of my sins
Ojalá, mi vida, que yo te convenza y te quedes aquí, a mi lado
I pray, my love, that I may convince you and you will stay here, by my side
Ojalá, mi vida, que yo te convenza y te quedes aquí, a mi lado
I pray, my love, that I may convince you and you will stay here, by my side
Porque esto es así
Because this is the truth
Me hace falta un milagro aquí
I am in desperate need of a miracle
¡Ay! Si muere mi amor
Oh! If my love should perish
Se queda tan sola
You will be left all alone
Es un milagro de amor
It is a miracle of love
Ver tus labios mojados
To behold your moistened lips
Pero qué frío es el dolor
But how cold the pain
Mira, tus lágrimas me han cortado
Look, your tears have cut me
Me han cortado
They have cut me
Bajando la calle viene caminando la Santa de los Milagros
Strolling down the street, the Saint of Miracles approaches
Bajando la calle viene caminando la Santa de los Milagros
Strolling down the street, the Saint of Miracles approaches
Me viene a quitar
She comes to lift from me
La espina de los pecados
The burden of my sins
¡Ay! Si muere mi amor
Oh! If my love should perish
Se queda tan sola
You will be left all alone
Es un milagro de amor
It is a miracle of love
Ver tus labios mojados
To behold your moistened lips
Pero qué frío es el dolor
But how cold the pain
Mira, tus lágrimas me han cortado
Look, your tears have cut me
Me han cortado
They have cut me
Es un milagro de amor
It is a miracle of love
Ver tus labios mojados
To behold your moistened lips
Pero qué frío es el dolor
But how cold the pain
Mira, tus lágrimas me han cortado
Look, your tears have cut me
Me han cortado
They have cut me
Y ahora suenan las campanas en la iglesia que llama
And now the church bells ring, calling out
El río de los milagros que baje aquí, sobre el barrio
May the river of miracles flow down here, upon the neighborhood
Y me quite la espina
And may it lift from me the burden
¡Ay! me salve la vida
Oh! may it save my life
Me quite la espina
May it lift from me the burden
¡Ay! me salve la vida
Oh! may it save my life
Me quite la espina
May it lift from me the burden
¡Me salve la vida!
May it save my life!





Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.