Текст и перевод песни Vicentico - Bajando la Calle - En Vivo
Bajando la Calle - En Vivo
Strolling Down the Street - Live
Bajando
la
calle
viene
caminando
la
Santa
de
los
Milagros
Strolling
down
the
street,
the
Saint
of
Miracles
approaches
Bajando
la
calle
viene
caminando
la
Santa
de
los
Milagros
Strolling
down
the
street,
the
Saint
of
Miracles
approaches
Me
viene
a
quitar
She
comes
to
lift
from
me
La
espina
de
los
pecados
The
burden
of
my
sins
Ojalá,
mi
vida,
que
yo
te
convenza
y
te
quedes
aquí,
a
mi
lado
I
pray,
my
love,
that
I
may
convince
you
and
you
will
stay
here,
by
my
side
Ojalá,
mi
vida,
que
yo
te
convenza
y
te
quedes
aquí,
a
mi
lado
I
pray,
my
love,
that
I
may
convince
you
and
you
will
stay
here,
by
my
side
Porque
esto
es
así
Because
this
is
the
truth
Me
hace
falta
un
milagro
aquí
I
am
in
desperate
need
of
a
miracle
¡Ay!
Si
muere
mi
amor
Oh!
If
my
love
should
perish
Se
queda
tan
sola
You
will
be
left
all
alone
Es
un
milagro
de
amor
It
is
a
miracle
of
love
Ver
tus
labios
mojados
To
behold
your
moistened
lips
Pero
qué
frío
es
el
dolor
But
how
cold
the
pain
Mira,
tus
lágrimas
me
han
cortado
Look,
your
tears
have
cut
me
Me
han
cortado
They
have
cut
me
Bajando
la
calle
viene
caminando
la
Santa
de
los
Milagros
Strolling
down
the
street,
the
Saint
of
Miracles
approaches
Bajando
la
calle
viene
caminando
la
Santa
de
los
Milagros
Strolling
down
the
street,
the
Saint
of
Miracles
approaches
Me
viene
a
quitar
She
comes
to
lift
from
me
La
espina
de
los
pecados
The
burden
of
my
sins
¡Ay!
Si
muere
mi
amor
Oh!
If
my
love
should
perish
Se
queda
tan
sola
You
will
be
left
all
alone
Es
un
milagro
de
amor
It
is
a
miracle
of
love
Ver
tus
labios
mojados
To
behold
your
moistened
lips
Pero
qué
frío
es
el
dolor
But
how
cold
the
pain
Mira,
tus
lágrimas
me
han
cortado
Look,
your
tears
have
cut
me
Me
han
cortado
They
have
cut
me
Es
un
milagro
de
amor
It
is
a
miracle
of
love
Ver
tus
labios
mojados
To
behold
your
moistened
lips
Pero
qué
frío
es
el
dolor
But
how
cold
the
pain
Mira,
tus
lágrimas
me
han
cortado
Look,
your
tears
have
cut
me
Me
han
cortado
They
have
cut
me
Y
ahora
suenan
las
campanas
en
la
iglesia
que
llama
And
now
the
church
bells
ring,
calling
out
El
río
de
los
milagros
que
baje
aquí,
sobre
el
barrio
May
the
river
of
miracles
flow
down
here,
upon
the
neighborhood
Y
me
quite
la
espina
And
may
it
lift
from
me
the
burden
¡Ay!
me
salve
la
vida
Oh!
may
it
save
my
life
Me
quite
la
espina
May
it
lift
from
me
the
burden
¡Ay!
me
salve
la
vida
Oh!
may
it
save
my
life
Me
quite
la
espina
May
it
lift
from
me
the
burden
¡Me
salve
la
vida!
May
it
save
my
life!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.