Текст и перевод песни Vicentico - Desapareció
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
figura
y
en
la
calle
atardeció
Твоя
фигура,
и
на
улице
наступил
вечер
Todo
se
nubló
Всё
померкло
Un
segundo
y
mi
vida
se
derrumbó
За
секунду
моя
жизнь
рухнула
Tuve
que
aprender
de
nuevo
a
caminar
Мне
пришлось
заново
учиться
ходить
Las
veredas
que
solíamos
andar
По
тротуарам,
по
которым
мы
гуляли
вместе
Y
en
la
soledad
И
в
одиночестве
Juntar
fuerzas
para
poder
encontrar
Собирать
силы,
чтобы
найти
Aquel
camino,
hacia
el
arjismo
Ту
дорогу,
к
призрачному
миру
Donde,
donde
vive
nuestro
amor
Где,
где
живёт
наша
любовь
Que
era
nuestra
casa
Который
был
нашим
домом
Si
pudiera
recordar
como
era
la
ciudad
Если
бы
я
мог
вспомнить,
каким
был
город
Que
era
nuestra
casa
Который
был
нашим
домом
Si
pudiera
regresar,
volver
a
caminar
Если
бы
я
мог
вернуться,
снова
пройти
Hacia
nuestra
casa
К
нашему
дому
Si
la
luz
que
se
apagó
se
volviera
a
encender
Если
бы
свет,
который
погас,
снова
зажёгся
Volviera
a
iluminar
las
calles
del
ayer...
Снова
осветил
бы
улицы
прошлого...
Tu
fantasma
y
en
la
calle
atardeció
Твой
призрак,
и
на
улице
наступил
вечер
Todo
se
nubló
Всё
померкло
Un
segundo
y
mi
vida
se
derrumbó
За
секунду
моя
жизнь
рухнула
Tuve
que
aprender
de
nuevo
a
caminar
Мне
пришлось
заново
учиться
ходить
Las
veredas
que
solíamos
andar
По
тротуарам,
по
которым
мы
гуляли
вместе
Y
en
la
soledad
И
в
одиночестве
Juntar
fuerzas
para
poder
encontrar
Собирать
силы,
чтобы
найти
Aquel
camino,
hacia
el
arjismo
Ту
дорогу,
к
призрачному
миру
Donde,
donde
vive
nuestro
amor
Где,
где
живёт
наша
любовь
Que
era
nuestra
casa
Который
был
нашим
домом
Si
pudiera
recordar
como
era
la
ciudad
Если
бы
я
мог
вспомнить,
каким
был
город
Que
era
nuestra
casa
Который
был
нашим
домом
Si
pudiera
regresar,
volver
a
caminar
Если
бы
я
мог
вернуться,
снова
пройти
Hacia
nuestra
casa
К
нашему
дому
Si
la
luz
que
se
apagó
se
volviera
a
encender
Если
бы
свет,
который
погас,
снова
зажёгся
Volviera
a
iluminar
las
calles
del
ayer...
Снова
осветил
бы
улицы
прошлого...
Te
acordás
como
era
el
sol
Помнишь,
каким
было
солнце?
Si
recordáramos
su
luz
y
su
calor
Если
бы
мы
вспомнили
его
свет
и
тепло
Si
supiéramos
porque
Если
бы
мы
знали,
почему
Dejamos
de
caminar
las
calles
Мы
перестали
ходить
по
улицам
Que
era
nuestra
casa
Которые
были
нашим
домом
Si
pudiera
recordar
como
era
la
ciudad
Если
бы
я
мог
вспомнить,
каким
был
город
Que
era
nuestra
casa
Который
был
нашим
домом
Si
pudiera
regresar,
volver
a
caminar
Если
бы
я
мог
вернуться,
снова
пройти
Hacia
nuestra
casa
К
нашему
дому
Si
pudiera
recordar
como
era
la
ciudad
Если
бы
я
мог
вспомнить,
каким
был
город
Que
era
nuestra
casa
Который
был
нашим
домом
Si
pudiera
recordar
como
era
la
ciudad
Если
бы
я
мог
вспомнить,
каким
был
город
Que
era
nuestra
casa
Который
был
нашим
домом
Si
pudiera
regresar,
volver
a
caminar
Если
бы
я
мог
вернуться,
снова
пройти
Hacia
nuestra
casa
К
нашему
дому
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.