Vicentico - El Otro - перевод текста песни на немецкий

El Otro - Vicenticoперевод на немецкий




El Otro
Der Andere
Estoy buscando una palabra
Ich suche nach einem Wort
Busco un nombre a través del tiempo
Ich suche einen Namen durch die Zeit
Busco un ancla que me amarre
Ich suche einen Anker, der mich festmacht
Que me tenga y me deje quieto
Der mich hält und mich ruhig lässt
Siempre viví como un extraño
Ich lebte immer wie ein Fremder
Que, cuando pasa, va dando miedo
Der, wenn er vorbeigeht, Angst verbreitet
Pidiendo al sol que me responda
Die Sonne bittend, mir zu antworten
Una pregunta que vengo haciendo
Auf eine Frage, die ich schon lange stelle
Que me conteste
Dass sie mir antwortet
Lo que yo quiero
Was ich will
Saber quién soy
Wissen, wer ich bin
¿Será que soy un fantasma?
Bin ich vielleicht ein Geist?
Solo un alma que está suelta
Nur eine Seele, die frei umherirrt
Desde siempre, dando vueltas
Seit jeher, Kreise ziehend
Por toda la eternidad
Durch die ganze Ewigkeit
¿Será por eso, mi vida
Ist es deshalb, mein Leben,
Que estás triste y te veo perdida?
Dass du traurig bist und ich dich verloren sehe?
Y cuando quiero abrazarte
Und wenn ich dich umarmen will
Yo no te puedo tocar
Kann ich dich nicht berühren
Estoy buscando algún camino
Ich suche irgendeinen Weg
Que me muestre que estoy volviendo
Der mir zeigt, dass ich zurückkehre
Busco un cuerpo que descanse
Ich suche einen Körper, der ruht
Y que guarde este sentimiento
Und der dieses Gefühl bewahrt
También, le pregunté a la luna
Auch fragte ich den Mond
Si sabe quién guarda este secreto
Ob er weiß, wer dieses Geheimnis hütet
Y a las estrellas que respondan
Und die Sterne, dass sie antworten
Esta pregunta que vengo haciendo
Auf diese Frage, die ich schon lange stelle
Que me contesten
Dass sie mir antworten
Lo que yo quiero
Was ich will
Saber quién soy
Wissen, wer ich bin
¿Será que soy un fantasma?
Bin ich vielleicht ein Geist?
Solo un alma que está suelta
Nur eine Seele, die frei umherirrt
Desde siempre, dando vueltas
Seit jeher, Kreise ziehend
Por toda la eternidad
Durch die ganze Ewigkeit
¿Será por eso, mi vida
Ist es deshalb, mein Leben,
Que estás triste y te veo perdida?
Dass du traurig bist und ich dich verloren sehe?
Y cuando quiero abrazarte
Und wenn ich dich umarmen will
Yo no te puedo tocar
Kann ich dich nicht berühren
¿Será por eso, mi vida
Ist es deshalb, mein Leben,
Que soy un alma perdida?
Dass ich eine verlorene Seele bin?
Esperando volver a casa
Wartend darauf, nach Hause zurückzukehren
Y a tu lado descansar
Und an deiner Seite zu ruhen





Авторы: Gabriel Fernández Capello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.