Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
buscando
una
palabra
Ich
suche
nach
einem
Wort
Busco
un
nombre
a
través
del
tiempo
Ich
suche
einen
Namen
durch
die
Zeit
Busco
un
ancla
que
me
amarre
Ich
suche
einen
Anker,
der
mich
festmacht
Que
me
tenga
y
me
deje
quieto
Der
mich
hält
und
mich
ruhig
lässt
Siempre
viví
como
un
extraño
Ich
lebte
immer
wie
ein
Fremder
Que,
cuando
pasa,
va
dando
miedo
Der,
wenn
er
vorbeigeht,
Angst
verbreitet
Pidiendo
al
sol
que
me
responda
Die
Sonne
bittend,
mir
zu
antworten
Una
pregunta
que
vengo
haciendo
Auf
eine
Frage,
die
ich
schon
lange
stelle
Que
me
conteste
Dass
sie
mir
antwortet
Lo
que
yo
quiero
Was
ich
will
Saber
quién
soy
Wissen,
wer
ich
bin
¿Será
que
soy
un
fantasma?
Bin
ich
vielleicht
ein
Geist?
Solo
un
alma
que
está
suelta
Nur
eine
Seele,
die
frei
umherirrt
Desde
siempre,
dando
vueltas
Seit
jeher,
Kreise
ziehend
Por
toda
la
eternidad
Durch
die
ganze
Ewigkeit
¿Será
por
eso,
mi
vida
Ist
es
deshalb,
mein
Leben,
Que
estás
triste
y
te
veo
perdida?
Dass
du
traurig
bist
und
ich
dich
verloren
sehe?
Y
cuando
quiero
abrazarte
Und
wenn
ich
dich
umarmen
will
Yo
no
te
puedo
tocar
Kann
ich
dich
nicht
berühren
Estoy
buscando
algún
camino
Ich
suche
irgendeinen
Weg
Que
me
muestre
que
estoy
volviendo
Der
mir
zeigt,
dass
ich
zurückkehre
Busco
un
cuerpo
que
descanse
Ich
suche
einen
Körper,
der
ruht
Y
que
guarde
este
sentimiento
Und
der
dieses
Gefühl
bewahrt
También,
le
pregunté
a
la
luna
Auch
fragte
ich
den
Mond
Si
sabe
quién
guarda
este
secreto
Ob
er
weiß,
wer
dieses
Geheimnis
hütet
Y
a
las
estrellas
que
respondan
Und
die
Sterne,
dass
sie
antworten
Esta
pregunta
que
vengo
haciendo
Auf
diese
Frage,
die
ich
schon
lange
stelle
Que
me
contesten
Dass
sie
mir
antworten
Lo
que
yo
quiero
Was
ich
will
Saber
quién
soy
Wissen,
wer
ich
bin
¿Será
que
soy
un
fantasma?
Bin
ich
vielleicht
ein
Geist?
Solo
un
alma
que
está
suelta
Nur
eine
Seele,
die
frei
umherirrt
Desde
siempre,
dando
vueltas
Seit
jeher,
Kreise
ziehend
Por
toda
la
eternidad
Durch
die
ganze
Ewigkeit
¿Será
por
eso,
mi
vida
Ist
es
deshalb,
mein
Leben,
Que
estás
triste
y
te
veo
perdida?
Dass
du
traurig
bist
und
ich
dich
verloren
sehe?
Y
cuando
quiero
abrazarte
Und
wenn
ich
dich
umarmen
will
Yo
no
te
puedo
tocar
Kann
ich
dich
nicht
berühren
¿Será
por
eso,
mi
vida
Ist
es
deshalb,
mein
Leben,
Que
soy
un
alma
perdida?
Dass
ich
eine
verlorene
Seele
bin?
Esperando
volver
a
casa
Wartend
darauf,
nach
Hause
zurückzukehren
Y
a
tu
lado
descansar
Und
an
deiner
Seite
zu
ruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Fernández Capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.