Vicentico - El Fantasma - перевод текста песни на немецкий

El Fantasma - Vicenticoперевод на немецкий




El Fantasma
Das Gespenst
Anoche por el barrio yo salí a caminar
Gestern Abend ging ich im Viertel spazieren
Me quedé sentado en el umbral de una casa vieja
Ich blieb auf der Schwelle eines alten Hauses sitzen
Y me fui durmiendo apoyado en la pared
Und schlief ein, an die Wand gelehnt
Y caí soñando qué podría haber detrás de aquellas rejas.
Und fiel in einen Traum, was wohl hinter jenen Gittern sein könnte.
Yo tengo miedo, yo tengo miedo
Ich habe Angst, ich habe Angst
Yo tengo miedo de lo que habrá detrás
Ich habe Angst vor dem, was dahinter sein wird
Yo tengo miedo, yo tengo miedo
Ich habe Angst, ich habe Angst
Yo tengo miedo de lo que habrá detrás
Ich habe Angst vor dem, was dahinter sein wird
Sale un fantasma, sale otro fantasma
Ein Gespenst kommt heraus, ein anderes Gespenst kommt heraus
Y vuelve a entrar
Und geht wieder hinein
Sale un fantasma, sale otro fantasma
Ein Gespenst kommt heraus, ein anderes Gespenst kommt heraus
Y vuelve a entrar
Und geht wieder hinein
Sueño que es un sueño triste
Ich träume, dass es ein trauriger Traum ist
Lo veo en sus ojos, lo siento en el alma
Ich sehe es in ihren Augen, ich fühle es in meiner Seele
Creo que yo los conozco y ahora me doy cuenta
Ich glaube, ich kenne sie, und jetzt wird mir klar
Que ellos me esperaban
Dass sie auf mich gewartet haben
Yo tengo miedo, yo tengo miedo
Ich habe Angst, ich habe Angst
Yo tengo miedo de lo que habrá detrás
Ich habe Angst vor dem, was dahinter sein wird
Yo tengo miedo, yo tengo miedo
Ich habe Angst, ich habe Angst
Yo tengo miedo de lo que habrá detrás
Ich habe Angst vor dem, was dahinter sein wird
Sale un fantasma, sale otro fantasma
Ein Gespenst kommt heraus, ein anderes Gespenst kommt heraus
Y vuelve a entrar
Und geht wieder hinein
Sale un fantasma, sale otro fantasma
Ein Gespenst kommt heraus, ein anderes Gespenst kommt heraus
Y vuelve a entrar
Und geht wieder hinein
Sueño que es un sueño triste
Ich träume, dass es ein trauriger Traum ist
Lo veo en sus ojos, lo siento en el alma
Ich sehe es in ihren Augen, ich fühle es in meiner Seele
Creo que yo los conozco y ahora me doy cuenta
Ich glaube, ich kenne sie, und jetzt wird mir klar
Que ellos me esperaban
Dass sie auf mich gewartet haben
Sueño que es un sueño triste
Ich träume, dass es ein trauriger Traum ist
Lo veo en sus ojos, lo siento en el alma
Ich sehe es in ihren Augen, ich fühle es in meiner Seele
Creo que yo los conozco y ahora me doy cuenta
Ich glaube, ich kenne sie, und jetzt wird mir klar
Que ellos me esperaban
Dass sie auf mich gewartet haben





Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.