Текст и перевод песни Vicentico - El Arbol De La Plaza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arbol De La Plaza
The Plaza's Tree
El
árbol
de
la
plaza
del
barrio
viejo
no
crece
más
The
old
neighborhood
plaza's
tree
doesn't
grow
anymore
Se
ha
quedado
quietito,
todo
pelado,
¿por
qué
será?
It's
stayed
still,
all
bare,
why
could
it
be?
La
tierra
está
tan
seca,
en
cualquier
momento
se
va
a
quebrar
The
earth
is
so
dry,
it's
going
to
crack
at
any
moment
Pareciera
que
el
cielo
se
fue
olvidando
cómo
llorar
It
seems
like
the
sky
forgot
how
to
cry
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
We
have
to
call
the
storm
to
see
if
it
rains
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
To
save
the
little
tree
that's
dying
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
We
have
to
call
the
storm
to
see
if
it
rains
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
To
save
the
little
tree
that's
dying
Si
es
que
está
en
nuestras
manos
traer
las
nubes
y
hacer
llover
If
it's
in
our
hands
to
bring
the
clouds
and
make
it
rain
Y
vuelvan
a
la
vida
todas
las
hojas
que
hay
por
crecer
And
all
the
leaves
that
are
yet
to
grow
come
back
to
life
Bailen
toda
la
noche,
que
acá
tocamos
hasta
amanecer
Dance
all
night
long,
here
we
play
until
dawn
Que
siento
el
aguacero
venir
llegando
a
calmar
la
sed
I
feel
the
downpour
coming
to
quench
our
thirst
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
We
have
to
call
the
storm
to
see
if
it
rains
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
To
save
the
little
tree
that's
dying
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
We
have
to
call
the
storm
to
see
if
it
rains
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
To
save
the
little
tree
that's
dying
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Si
el
agua
moja
la
plaza
If
the
water
wets
the
plaza
La
muerte
se
vuelve
a
su
casa
Death
returns
to
its
home
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Que
si
no
se
lloran
las
penas
If
sorrows
are
not
cried
Se
convierten
en
condena
They
become
condemnation
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
El
árbol
de
la
plaza
del
barrio
viejo
no
crece
más
The
old
neighborhood
plaza's
tree
doesn't
grow
anymore
Se
ha
quedado
quietito,
todo
pelado,
¿por
qué
será?
It's
stayed
still,
all
bare,
why
could
it
be?
La
tierra
está
tan
seca,
en
cualquier
momento
se
va
a
quebrar
The
earth
is
so
dry,
it's
going
to
crack
at
any
moment
Pareciera
que
el
cielo
se
fue
olvidando
cómo
llorar
It
seems
like
the
sky
forgot
how
to
cry
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
We
have
to
call
the
storm
to
see
if
it
rains
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
To
save
the
little
tree
that's
dying
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
We
have
to
call
the
storm
to
see
if
it
rains
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
To
save
the
little
tree
that's
dying
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Si
el
agua
moja
la
plaza
If
the
water
wets
the
plaza
La
muerte
se
vuelve
a
su
casa
Death
returns
to
its
home
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Si
no
se
lloran
las
penas
If
sorrows
are
not
cried
Se
convierten
en
condena
They
become
condemnation
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Y
si
después
de
la
lluvia
sale
la
luna
And
if
after
the
rain
the
moon
comes
out
Y
la
tierra
iluminada
habrá
un
sendero
para
seguir
And
the
illuminated
earth
will
have
a
path
to
follow
Andemos
como
soldados
por
el
camino
Let's
walk
like
soldiers
along
the
way
Que
el
árbol
vuelve
a
vivir,
que
el
árbol
vuelve
a
vivir
The
tree
comes
back
to
life,
the
tree
comes
back
to
life
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Que
el
agua
moje
la
plaza
Let
the
water
wet
the
plaza
Así
la
muerte
se
atrasa
So
death
is
delayed
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Que
si
no
se
lloran
las
penas
If
sorrows
are
not
cried
Se
convierten
en
condena
They
become
condemnation
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Que
baile
la
gente,
que
baile
en
la
plaza
Let
the
people
dance,
let
them
dance
in
the
plaza
Así
la
muerte
se
atrasa
So
death
is
delayed
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Pero,
ya
siento
llegar
la
tormenta
But,
I
already
feel
the
storm
coming
Así
que
la
banda
apriete
con
fuerza
So
the
band
tightens
up
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Que
baile
la
gente,
que
baile
en
la
plaza
Let
the
people
dance,
let
them
dance
in
the
plaza
Así
la
muerte
se
atrasa
So
death
is
delayed
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
En
orden
estaba
la
casa
The
house
was
in
order
Pero,
sin
vida
la
plaza
But,
the
plaza
was
lifeless
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
El
árbol
se
está
secando
The
tree
is
drying
up
Porque
el
cielo
no
está
llorando
Because
the
sky
is
not
crying
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
It
rains,
it
rains
and
nobody
moves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.