Текст и перевод песни Vicentico - El Arbol De La Plaza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arbol De La Plaza
Дерево на площади
El
árbol
de
la
plaza
del
barrio
viejo
no
crece
más
Дерево
на
площади
старого
района
больше
не
растет,
Se
ha
quedado
quietito,
todo
pelado,
¿por
qué
será?
Оно
застыло,
совсем
облысело,
почему
же,
милая?
La
tierra
está
tan
seca,
en
cualquier
momento
se
va
a
quebrar
Земля
такая
сухая,
в
любой
момент
может
треснуть,
Pareciera
que
el
cielo
se
fue
olvidando
cómo
llorar
Кажется,
небо
забыло,
как
плакать.
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
Нужно
позвать
бурю,
посмотреть,
пойдет
ли
дождь,
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
Чтобы
спасти
деревце,
которое
умирает.
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
Нужно
позвать
бурю,
посмотреть,
пойдет
ли
дождь,
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
Чтобы
спасти
деревце,
которое
умирает.
Si
es
que
está
en
nuestras
manos
traer
las
nubes
y
hacer
llover
Если
в
наших
силах
принести
облака
и
вызвать
дождь,
Y
vuelvan
a
la
vida
todas
las
hojas
que
hay
por
crecer
И
вернуть
к
жизни
все
листья,
которым
еще
расти,
Bailen
toda
la
noche,
que
acá
tocamos
hasta
amanecer
Танцуй
всю
ночь,
дорогая,
мы
будем
играть
до
рассвета,
Que
siento
el
aguacero
venir
llegando
a
calmar
la
sed
Я
чувствую,
как
ливень
приближается,
чтобы
утолить
жажду.
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
Нужно
позвать
бурю,
посмотреть,
пойдет
ли
дождь,
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
Чтобы
спасти
деревце,
которое
умирает.
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
Нужно
позвать
бурю,
посмотреть,
пойдет
ли
дождь,
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
Чтобы
спасти
деревце,
которое
умирает.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
Si
el
agua
moja
la
plaza
Если
вода
смочит
площадь,
La
muerte
se
vuelve
a
su
casa
Смерть
вернется
в
свой
дом.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
Que
si
no
se
lloran
las
penas
Если
не
выплакать
печали,
Se
convierten
en
condena
Они
станут
приговором.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается.
El
árbol
de
la
plaza
del
barrio
viejo
no
crece
más
Дерево
на
площади
старого
района
больше
не
растет,
Se
ha
quedado
quietito,
todo
pelado,
¿por
qué
será?
Оно
застыло,
совсем
облысело,
почему
же,
милая?
La
tierra
está
tan
seca,
en
cualquier
momento
se
va
a
quebrar
Земля
такая
сухая,
в
любой
момент
может
треснуть,
Pareciera
que
el
cielo
se
fue
olvidando
cómo
llorar
Кажется,
небо
забыло,
как
плакать.
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
Нужно
позвать
бурю,
посмотреть,
пойдет
ли
дождь,
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
Чтобы
спасти
деревце,
которое
умирает.
Hay
que
llamar
a
la
tormenta
a
ver
si
llueve
Нужно
позвать
бурю,
посмотреть,
пойдет
ли
дождь,
Para
salvar
al
arbolito
que
se
muere
Чтобы
спасти
деревце,
которое
умирает.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
Si
el
agua
moja
la
plaza
Если
вода
смочит
площадь,
La
muerte
se
vuelve
a
su
casa
Смерть
вернется
в
свой
дом.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
Si
no
se
lloran
las
penas
Если
не
выплакать
печали,
Se
convierten
en
condena
Они
станут
приговором.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается.
Y
si
después
de
la
lluvia
sale
la
luna
И
если
после
дождя
выйдет
луна,
Y
la
tierra
iluminada
habrá
un
sendero
para
seguir
И
освещенная
земля,
будет
тропа,
чтобы
идти
дальше,
Andemos
como
soldados
por
el
camino
Пойдем,
как
солдаты,
по
дороге,
Que
el
árbol
vuelve
a
vivir,
que
el
árbol
vuelve
a
vivir
Ведь
дерево
снова
оживает,
дерево
снова
оживает.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
Que
el
agua
moje
la
plaza
Пусть
вода
смочит
площадь,
Así
la
muerte
se
atrasa
Так
смерть
отступит.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
Que
si
no
se
lloran
las
penas
Если
не
выплакать
печали,
Se
convierten
en
condena
Они
станут
приговором.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
Que
baile
la
gente,
que
baile
en
la
plaza
Пусть
люди
танцуют,
пусть
танцуют
на
площади,
Así
la
muerte
se
atrasa
Так
смерть
отступит.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
Pero,
ya
siento
llegar
la
tormenta
Но
я
уже
чувствую
приближение
бури,
Así
que
la
banda
apriete
con
fuerza
Так
что
пусть
группа
играет
сильнее.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
Que
baile
la
gente,
que
baile
en
la
plaza
Пусть
люди
танцуют,
пусть
танцуют
на
площади,
Así
la
muerte
se
atrasa
Так
смерть
отступит.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
En
orden
estaba
la
casa
В
доме
был
порядок,
Pero,
sin
vida
la
plaza
Но
площадь
безжизненна.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается,
El
árbol
se
está
secando
Дерево
засыхает,
Porque
el
cielo
no
está
llorando
Потому
что
небо
не
плачет.
Llueve,
llueve
y
nadie
se
mueve
Идет
дождь,
идет
дождь,
и
никто
не
двигается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.