Vicentico - Esclavo de Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

Esclavo de Tu Amor - Vicenticoперевод на немецкий




Esclavo de Tu Amor
Sklave deiner Liebe
Yo soy así
Ich bin so
No hay nada que pueda cambiar
Es gibt nichts, was sich ändern ließe
Un sentimiento sin igual
Ein unvergleichliches Gefühl
Desde que el mundo esta girando
Seit die Welt sich dreht
Y me perdí
Und ich habe mich verloren
Ya nunca mas pude valer
Ich war nichts mehr wert
Yo se que nadie me busque
Ich weiß, dass mich niemand sucht
No se si alguien me esta esperando
Ich weiß nicht, ob jemand auf mich wartet
Esto es así...
So ist das...
Yo tuve todo alrededor
Ich hatte alles um mich herum
Y un dia el ancla se soltó
Und eines Tages löste sich der Anker
Quede viajando a la deriva
Ich trieb dahin
Soy un vagabundo por error
Ich bin ein Vagabund aus Versehen
Quiero volver a caminar
Ich will wieder gehen
Por los caminos de la fe
Auf den Wegen des Glaubens
Voy a volver a ser esclavo de tu amor
Ich werde wieder Sklave deiner Liebe sein
De tu amor...
Deiner Liebe...
Yo soy así
Ich bin so
Un barco a punto de zarpar
Ein Schiff, das kurz vor dem Auslaufen steht
Sin un destino a donde ir
Ohne ein Ziel, wohin es fahren soll
No hay nadie que me este rezando
Niemand betet für mich
Quise cantar
Ich wollte singen
Pasar mi ultima señal
Mein letztes Zeichen senden
Decir que todavía estoy
Sagen, dass ich noch da bin
Saber si me estas escuchando
Wissen, ob du mich hörst
Esto es así...
So ist das...
Yo tuve todo alrededor
Ich hatte alles um mich herum
Y un día el ancla se soltó
Und eines Tages löste sich der Anker
Quede viajando a la deriva
Ich trieb dahin
Soy un vagabundo por error
Ich bin ein Vagabund aus Versehen
Quiero volver a caminar
Ich will wieder gehen
Por los caminos de la fe
Auf den Wegen des Glaubens
Voy a volver a ser esclavo de tu amor
Ich werde wieder Sklave deiner Liebe sein
De tu amor...
Deiner Liebe...
Dame un minuto junto a vos
Gib mir eine Minute mit dir
Que sea eterno como el sol
Die ewig sei wie die Sonne
Que estoy viajando a la deriva
Denn ich treibe dahin
Soy un vagabundo por error
Ich bin ein Vagabund aus Versehen
Quiero volver a caminar
Ich will wieder gehen
Por los caminos de la fe
Auf den Wegen des Glaubens
Quiero volver a ser esclavo de tu amor.
Ich will wieder Sklave deiner Liebe sein.





Авторы: Gerardo Horacio Lopez Von Lind Er, Gabriel Julio Fernandez Capell O


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.