Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
señales
no
vi
Wie
viele
Zeichen
sah
ich
nicht
De
que
esto
se
acababa
Dass
dies
zu
Ende
ging
Cuánta
gente
me
aviso
Wie
viele
Leute
warnten
mich
Y
yo
nunca
escuchaba
Und
ich
hörte
nie
zu
Cuánta
verguenza
siento
hoy
Wie
sehr
schäme
ich
mich
heute
De
haber
sido
tan
ciego
So
blind
gewesen
zu
sein
Es
que
era
tanto
el
temor
Es
war
einfach
die
Angst
so
groß
De
no
tenerte
más
Dich
nicht
mehr
zu
haben
Que
preferia
esconderlo
Dass
ich
es
lieber
versteckte
Yo
siempre
fui
un
valiente
que
peleó
Ich
war
immer
ein
Mutiger,
der
kämpfte
Como
un
guerrero
frente
al
mundo
Wie
ein
Krieger
gegen
die
Welt
Pero
en
cuando
sentí
que
me
dejabas
Aber
als
ich
spürte,
dass
du
mich
verlässt
Mi
vida
entera
perdio
el
rumbo,
ay
Verlor
mein
ganzes
Leben
die
Richtung,
ay
Cuánta
verguenza
siento
hoy
Wie
sehr
schäme
ich
mich
heute
De
haber
sido
tan
flojo
So
schwach
gewesen
zu
sein
Es
que
era
tanto
el
temor
Es
war
einfach
die
Angst
so
groß
De
no
tenerte
más
Dich
nicht
mehr
zu
haben
Que
me
fui
volviendo
loco
Dass
ich
verrückt
wurde
Voy
a
encerrar
mi
corazón
Ich
werde
mein
Herz
einschließen
Hacerlo
una
prisión
y
así
nadie
lo
toque
Es
zu
einem
Gefängnis
machen,
damit
es
niemand
berührt
Voy
a
sentarme
aquí
Ich
werde
mich
hier
hinsetzen
Quedarme
sin
salir
hasta
que
sea
de
noche
Bleiben,
ohne
hinauszugehen,
bis
es
Nacht
ist
Y
ahí
en
lo
escuro
pensar
Und
dort
im
Dunkeln
nachdenken
Cómo
poder
escapar
sin
que
nadie
lo
note
Wie
ich
entkommen
kann,
ohne
dass
es
jemand
bemerkt
Y
ahí
en
lo
escuro
pensar
Und
dort
im
Dunkeln
nachdenken
Cómo
poder
escapar
sin
que
nadie
lo
note
Wie
ich
entkommen
kann,
ohne
dass
es
jemand
bemerkt
Cuántas
señales
no
vi
Wie
viele
Zeichen
sah
ich
nicht
De
que
esto
se
acababa
Dass
dies
zu
Ende
ging
Cuánta
gente
me
aviso
Wie
viele
Leute
warnten
mich
Y
yo
nunca
escuchaba
Und
ich
hörte
nie
zu
Cuánta
verguenza
siento
hoy
Wie
sehr
schäme
ich
mich
heute
De
haber
sido
tan
ciego
So
blind
gewesen
zu
sein
Es
que
era
tanto
el
temor
Es
war
einfach
die
Angst
so
groß
De
no
tenerte
más
Dich
nicht
mehr
zu
haben
Que
prefería
esconderlo
Dass
ich
es
lieber
versteckte
Voy
a
encerrar
mi
corazón
Ich
werde
mein
Herz
einschließen
Hacerlo
una
prisión
y
así
nadie
lo
toque
Es
zu
einem
Gefängnis
machen,
damit
es
niemand
berührt
Voy
a
encerrarme
aquí
Ich
werde
mich
hier
einschließen
Quedarme
sin
salir
hasta
que
sea
de
noche
Bleiben,
ohne
hinauszugehen,
bis
es
Nacht
ist
Y
ahí
en
lo
escuro
pensar
Und
dort
im
Dunkeln
nachdenken
Cómo
podes
escapar
sin
que
nadie
lo
note
Wie
du
entkommen
kannst,
ohne
dass
es
jemand
bemerkt
Y
ahí
en
lo
escuro
pensar
Und
dort
im
Dunkeln
nachdenken
Cómo
poder
escapar
sin
que
nadie
lo
note
Wie
ich
entkommen
kann,
ohne
dass
es
jemand
bemerkt
Y
ahí
en
lo
escuro
pensar
Und
dort
im
Dunkeln
nachdenken
Cómo
poder
escapar
sin
que
nadie
lo
note
Wie
ich
entkommen
kann,
ohne
dass
es
jemand
bemerkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Fernandez-capello, Gerardo Horacio Lopez Von Linden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.