Текст и перевод песни Vicentico - La Tormenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
hay
lugar
para
sobrevivir
Больше
негде
укрыться,
Donde
poder
refugiarnos
Где
бы
мы
могли
спрятаться
De
la
gran
tormenta
От
этой
сильной
бури.
El
mundo
va
tocando
su
fin
Мир
близится
к
своему
концу.
El
sol
espejo
de
tu
libertad
Солнце
– зеркало
твоей
свободы,
Donde
se
cruzan
los
pájaros
Где
пересекаются
пути
птиц.
Si
lo
vemos
todo
gris
Если
мы
видим
всё
серым,
Es
solo
que
nos
puso
a
dormir
То
лишь
потому,
что
нас
усыпили.
No
tengas
miedo
que
es
un
sueño
Не
бойся,
это
всего
лишь
сон.
Vivamos
todos
sin
hablar
Давай
жить,
не
говоря
ни
слова.
Cuando
crucemos
la
frontera
Когда
мы
пересечем
границу,
Nos
vamos
a
despertar
Мы
проснемся.
Ya
no
hay
lugar
para
sobrevivir
Больше
негде
укрыться,
Donde
poder
refugiarnos
Где
бы
мы
могли
спрятаться
De
la
gran
tormenta
От
этой
сильной
бури.
La
orquesta
va
tocando
su
fin
Оркестр
играет
свой
последний
аккорд.
El
mar
espejo
de
tu
soledad
Море
– зеркало
твоего
одиночества,
Ya
no
te
quedan
palabras
У
тебя
больше
не
осталось
слов.
Donde
el
mundo
no
es
verdad
Там,
где
мир
нереален,
Es
solo
que
nos
puso
a
dormir
Нас
просто
усыпили.
No
tengas
miedo
Не
бойся,
Que
es
un
sueño
Это
всего
лишь
сон.
Vivamos
todos
sin
hablar
Давай
жить,
не
говоря
ни
слова.
Cuando
crucemos
la
frontera
Когда
мы
пересечем
границу,
Nos
vamos
a
despertar
Мы
проснемся.
Con
una
vida
no
me
alcanza
Одной
жизни
мне
недостаточно,
Esta
mentira
no
es
real
Эта
ложь
нереальна.
Dame
la
mano
y
no
me
sueltes
Дай
мне
руку
и
не
отпускай,
Que
vamos
a
despertar.
Мы
скоро
проснемся.
No
tengas
miedo
Не
бойся,
Que
es
un
sueño
Это
всего
лишь
сон.
Vivamos
todos
sin
hablar
Давай
жить,
не
говоря
ни
слова.
Cuando
crucemos
la
frontera
Когда
мы
пересечем
границу,
Nos
vamos
a
despertar
Мы
проснемся.
Con
una
vida
no
me
alcanza
Одной
жизни
мне
недостаточно,
Esta
mentira
no
es
real
Эта
ложь
нереальна.
Dame
la
mano
y
no
me
sueltes
Дай
мне
руку
и
не
отпускай,
Que
vamos
a
despertar
Мы
скоро
проснемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello, Vicentico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.