Текст и перевод песни Vicentico - Los Caminos de la Vida
Los Caminos de la Vida
The Roads of Life
Los
caminos
de
la
vida
The
roads
of
life
No
son
lo
que
yo
pensaba
Are
not
what
I
thought
No
son
lo
que
yo
creía
They
are
not
what
I
believed
No
son
lo
que
imaginaba
They
are
not
what
I
imagined
Los
caminos
de
la
vida
The
roads
of
life
Son
muy
difícil
de
andarlos
Are
very
difficult
to
walk
Difícil
de
caminarlos
Difficult
to
walk
on
Y
no
encuentro
la
salida
And
I
can't
find
the
exit
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
I
thought
life
was
different
Cuando
era
chiquitito
yo
creía
When
I
was
little
I
believed
Que
las
cosas
eran
fácil
como
ayer
That
things
were
easy
as
yesterday
Que
mi
madre
preocupada
se
esmeraba
That
my
worried
mother
tried
Por
darme
todo
lo
que
necesitaba
To
give
me
everything
I
needed
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
And
today
I
realize
that
it's
not
like
that
Porque
a
mi
madre
la
veo
cansada
Because
I
see
my
mother
tired
De
trabajar
por
mi
hermano
y
por
mí
Of
working
for
my
brother
and
me
Y
ahora
con
ganas
quisiera
ayudarla
And
now
with
desire
I
want
to
help
her
Y
por
ella
la
peleo
hasta
el
fin
And
for
her
I
fight
to
the
end
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera
For
her,
I
will
fight
until
I
die
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
And
for
her,
I
don't
want
to
die
Tampoco
que
se
me
muera
mi
vieja
Neither
do
I
want
my
old
lady
to
die
Pero
yo
sé
que
el
destino
es
así
But
I
know
that
destiny
is
like
that
Los
caminos
de
la
vida
The
roads
of
life
No
son
lo
que
yo
esperaba
Are
not
what
I
expected
No
son
lo
que
yo
creía
They
are
not
what
I
believed
No
son
lo
que
imaginaba
They
are
not
what
I
imagined
Los
caminos
de
la
vida
The
roads
of
life
Son
muy
difícil
de
andarlos
Are
very
difficult
to
walk
Difícil
de
caminarlos
Difficult
to
walk
Y
no
encuentro
la
salida
And
I
can't
find
the
exit
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
I
thought
life
was
different
Y
cuando
era
chiquitito
yo
creía
And
when
I
was
little
I
thought
Que
las
cosas
eran
fácil
como
ayer
That
things
were
easy
as
yesterday
Que
mi
madre
preocupada
se
esmeraba
That
my
worried
mother
tried
Por
darme
todo
lo
que
necesitaba
To
give
me
everything
I
needed
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
And
today
I
realize
that
it's
not
like
that
Porque
a
mi
madre
la
veo
cansada
Because
I
see
my
mother
tired
De
trabajar
por
mi
hermano
y
por
mí
Of
working
for
my
brother
and
me
Y
ahora
con
ganas
quisiera
ayudarla
And
now
with
desire
I
want
to
help
her
Y
por
ella
la
peleo
hasta
el
fin
And
for
her
I
fight
to
the
end
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera
For
her,
I
will
fight
until
I
die
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
And
for
her,
I
don't
want
to
die
Tampoco
que
se
me
muera
mi
vieja
Neither
do
I
want
my
old
lady
to
die
Pero
yo
sé
que
el
destino
es
así
But
I
know
that
destiny
is
like
that
Los
caminos
de
la
vida
The
roads
of
life
No
son
lo
que
yo
esperaba
Are
not
what
I
expected
No
son
lo
que
yo
creía
They
are
not
what
I
believed
No
son
lo
que
imaginaba
They
are
not
what
I
imagined
Los
caminos
de
la
vida
The
roads
of
life
Son
muy
difícil
de
andarlos
Are
very
difficult
to
walk
Difícil
de
caminarlos
Difficult
to
walk
Y
no
encuentro
la
salida
And
I
can't
find
the
exit
Los
caminos
de
la
vida
The
roads
of
life
No
son
lo
que
yo
esperaba
Are
not
what
I
expected
No
son
lo
que
yo
creía
They
are
not
what
I
believed
No
son
lo
que
imaginaba
They
are
not
what
I
imagined
Los
caminos
de
la
vida
The
roads
of
life
Son
muy
difícil
de
andarlos
Are
very
difficult
to
walk
Difícil
de
caminarlos
Difficult
to
walk
Y
no
encuentro
la
salida
And
I
can't
find
the
exit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geles Suarez Omar Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.