Текст и перевод песни Vicentico - Luca - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luca - En Vivo
Лука - Вживую
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Va
cruzando
en
el
tiempo
Сквозь
время
летит,
Una
señal
del
sol
Как
солнца
лучи,
Que
nos
hace
despertar
Что
будят
нас
ото
сна.
Hoy
me
acordé
de
vos
Сегодня
я
вспомнил
о
тебе,
De
las
calles
del
centro
О
центре
города,
Y
de
tu
corazón,
que
no
para
de
brillar
И
о
твоем
сердце,
что
не
перестает
сиять.
Quiero
escucharte
una
vez
más
Хочу
услышать
тебя
еще
раз,
Y
que
tu
voz
nos
de
una
señal
Чтобы
твой
голос
подал
мне
знак,
Quiero
volver
a
escucharte
cantar
Хочу
снова
услышать,
как
ты
поешь,
Dar
una
vuelta
y
volver
a
empezar
Сделать
круг
и
начать
все
сначала.
Una
vez
más,
y
otra
vez
más
Еще
раз,
и
еще
раз.
Una
canción
de
amor
Песня
о
любви
Fue
cruzando
en
el
tiempo
Прошла
сквозь
время,
Y
aunque
se
terminó
И
хотя
все
кончено,
Yo
la
sigo
viendo
igual
Я
все
еще
вижу
ее
такой
же.
Hoy
me
acuerdo
de
vos
Сегодня
я
вспоминаю
о
тебе,
Caminando
en
el
centro
Гуляющей
по
центру,
Eras
el
corazón
que
nos
daba
la
verdad
Ты
была
сердцем,
которое
давало
нам
правду.
Quiero
escucharte
una
vez
más
Хочу
услышать
тебя
еще
раз,
Y
que
tu
voz
nos
de
una
señal
Чтобы
твой
голос
подал
мне
знак,
Quiero
volver
a
escucharte
cantar
Хочу
снова
услышать,
как
ты
поешь,
Dar
una
vuelta
y
volver
a
empezar
Сделать
круг
и
начать
все
сначала.
Una
vez
más,
y
otra
vez
más
Еще
раз,
и
еще
раз.
Quiero
escucharte
una
vez
más
Хочу
услышать
тебя
еще
раз,
Y
que
tu
voz
nos
de
una
señal
Чтобы
твой
голос
подал
мне
знак,
Quiero
volver
a
escucharte
cantar
Хочу
снова
услышать,
как
ты
поешь,
Dar
una
vuelta
y
volver
a
empezar
Сделать
круг
и
начать
все
сначала.
Una
vez
más,
y
otra
vez
más
Еще
раз,
и
еще
раз.
Quiero
escucharte
una
vez
más
Хочу
услышать
тебя
еще
раз,
Y
que
tu
voz
nos
de
una
señal
Чтобы
твой
голос
подал
мне
знак,
Quiero
volver
a
escucharte
cantar
Хочу
снова
услышать,
как
ты
поешь,
Dar
una
vuelta
y
volver
a
empezar
Сделать
круг
и
начать
все
сначала.
Una
vez
más,
y
otra
vez
más
Еще
раз,
и
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Fernandez Capello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.