Vicentico - Nada Va a Cambiar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicentico - Nada Va a Cambiar




Nada Va a Cambiar
Nothin' Will Change
Cerraste las ventanas de tu cuarto
You've shut the windows of your room
Tapiaste en cada puerta una pared
You've boarded up every door with a wall
Y te quedaste adentro para siempre
And you've stayed inside forever
Guardándote en silencio sin querer
Keeping yourself in silence, unwillingly
No si te escondiste del invierno
I don't know if you're hiding from the winter
O el mundo fue difícil de entender
Or if the world has been difficult to understand
Yo que afuera es duro cuando llueve
I know it's hard outside when it rains
Y el miedo nunca se deja vencer
And fear can never be defeated
Voy a volverme viento para entrar en cada hueco que dejaste sin cerrar
I'm going to become wind to enter every gap you left unsealed
Solo para darme la esperanza de salvarte del silencio y recordar
Just to give myself the hope of saving you from silence and remembering
Que eramos iguales bajo el cielo o el avismo de este mar
That we were the same under the sky or the abyss of this sea
Fue nuestra verdad, nunca va a cambiar
It was our truth, it will never change
Cerraste las ventanas de tu cuarto
You've shut the windows of your room
Tapiaste en cada puerta una pared
You've boarded up every door with a wall
Y te quedaste adentro para siempre
And you've stayed inside forever
Guardándote en silencio sin querer
Keeping yourself in silence, unwillingly
Solo es un recuerdo que quedó quieto
It's just a memory that has remained still
Como la lluvia a punto de caer
Like the rain about to fall
Dormido en el hechizo de algún cuento
Asleep in the spell of a tale
Soñando cómo llover
Dreaming how to rain
Voy a volverme viento para entrar en cada hueco que dejaste sin cerrar
I'm going to become wind to enter every gap you left unsealed
Solo para darme la esperanza de salvarte del silencio y recordar
Just to give myself the hope of saving you from silence and remembering
Que eramos iguales bajo el cielo o el avismo de este mar
That we were the same under the sky or the abyss of this sea
Fue nuestra verdad, nunca va a cambiar
It was our truth, it will never change
Voy a volverme viento para entrar en cada hueco que dejaste sin cerrar
I'm going to become wind to enter every gap you left unsealed
Solo para darme la esperanza de salvarte del silencio y recordar
Just to give myself the hope of saving you from silence and remembering
Que eramos iguales bajo el cielo o el avismo de este mar
That we were the same under the sky or the abyss of this sea
Fue nuestra verdad, nunca va a cambiar
It was our truth, it will never change





Авторы: Gerardo Horacio Lopez Von Lind Er, Gabriel Julio Fernandez Capell O


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.