Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Apartes de Mí
Verlass mich nicht
Yo
pensé
que
podía
quedarme
sin
ti
y
no
puedo
Ich
dachte,
ich
könnte
ohne
dich
leben,
aber
ich
kann
es
nicht
Es
difícil,
mi
amor
Es
ist
schwer,
meine
Liebe
Más
difícil
de
lo
que
pensé
Schwerer,
als
ich
dachte
He
dejado
mi
puerta
entreabierta
Ich
habe
meine
Tür
einen
Spalt
offengelassen
Y
entraste
tú,
sin
avisar
Und
du
kamst
herein,
ohne
Vorwarnung
No
te
apartes
de
mí,
oh
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein
Yo
pensé
que
con
tanta
experiencia
Ich
dachte,
mit
so
viel
Erfahrung
Conocías
todo
wüsste
ich
alles
Y
contigo
aprendí
que
al
amor
no
le
importa
Und
mit
dir
habe
ich
gelernt,
dass
es
der
Liebe
egal
ist,
Quién
sabe
más
wer
mehr
weiß
Y
que
el
tiempo,
en
nosotros,
no
existe
Und
dass
die
Zeit
für
uns
nicht
existiert
Y
por
todo
lo
que
veo
en
ti
Und
wegen
allem,
was
ich
in
dir
sehe
No
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
All
die
Liebe,
die
ich
vom
Leben
erwartete,
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
habe
ich
nur
in
dir
gefunden
Y,
resulta
que
tú
no
estás
aquí
Und
es
stellt
sich
heraus,
dass
du
nicht
hier
bist
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Diese
deine
Art,
als
wüsstest
du
von
nichts
Me
han
sabido
a
hacer
feliz
hat
mich
glücklich
gemacht
No
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
No
pensé
que
ese
aire
inocente
Ich
dachte
nicht,
dass
diese
unschuldige
Art
Me
enseñase
un
mundo
mir
eine
Welt
zeigen
würde
En
las
cosas
bonitas,
tan
simples
In
den
schönen,
so
einfachen
Dingen,
Que
siempre
me
dices
die
du
mir
immer
sagst
Por
la
falta
que
me
haces
aquí
Weil
du
mir
hier
so
fehlst
Y
por
todo
lo
que
veo
en
ti
Und
wegen
allem,
was
ich
in
dir
sehe
No
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
All
die
Liebe,
die
ich
vom
Leben
erwartete,
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
habe
ich
nur
in
dir
gefunden
Y,
resulta
que
tú
no
estás
aquí
Und
es
stellt
sich
heraus,
dass
du
nicht
hier
bist
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Diese
deine
Art,
als
wüsstest
du
von
nichts
Me
han
sabido
hacer
feliz
hat
mich
glücklich
gemacht
No
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
No
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
No
te
apartes
de
mí,
oh,
no,
oh,
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Luis Gomez Escolar Roldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.