Vicentico - No Te Apartes de Mí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicentico - No Te Apartes de Mí




No Te Apartes de Mí
Не Уходи от Меня
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo
Я думал, что смогу остаться без тебя, и не могу
Es difícil, mi amor
Это сложно, любовь моя,
Más difícil de lo que pensé
Сложнее, чем я думал.
He dejado mi puerta entreabierta
Я оставил свою дверь приоткрытой,
Y entraste tú, sin avisar
И ты вошла, не предупредив.
No te apartes de mí, oh no
Не уходи от меня, о нет.
Yo pensé que con tanta experiencia
Я думал, что с таким опытом
Conocías todo
Ты знаешь всё,
Y contigo aprendí que al amor no le importa
И с тобой я узнал, что любви всё равно,
Quién sabe más
Кто знает больше.
Y que el tiempo, en nosotros, no existe
И что время для нас не существует,
Y por todo lo que veo en ti
И из-за всего, что я вижу в тебе,
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Не уходи от меня, о нет, о нет.
Todo amor que yo esperé de la vida
Всю любовь, которую я ждал от жизни,
Lo he encontrado solo en ti
Я нашел только в тебе.
Y, resulta que no estás aquí
И, оказывается, тебя здесь нет.
Esos aires de quien no sabe nada
Эта наивность,
Me han sabido a hacer feliz
Научила меня быть счастливым.
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Не уходи от меня, о нет, о нет.
No pensé que ese aire inocente
Я не думал, что эта невинность
Me enseñase un mundo
Покажет мне мир
En las cosas bonitas, tan simples
В красивых, таких простых вещах,
Que siempre me dices
О которых ты всегда говоришь.
Por la falta que me haces aquí
Из-за того, как мне тебя не хватает здесь,
Y por todo lo que veo en ti
И из-за всего, что я вижу в тебе,
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Не уходи от меня, о нет, о нет.
Todo amor que yo esperé de la vida
Всю любовь, которую я ждал от жизни,
Lo he encontrado solo en ti
Я нашел только в тебе.
Y, resulta que no estás aquí
И, оказывается, тебя здесь нет.
Esos aires de quien no sabe nada
Эта наивность,
Me han sabido hacer feliz
Научила меня быть счастливым.
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Не уходи от меня, о нет, о нет.
Ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Не уходи от меня, о нет, о нет.
No te apartes de mí, oh, no, oh, no
Не уходи от меня, о нет, о нет.





Авторы: Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Luis Gomez Escolar Roldan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.