Vicentico - Solo un Momento - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicentico - Solo un Momento - En Vivo




Solo un Momento - En Vivo
Всего лишь мгновение - Вживую
¿Cual es aquel camino que tengo que tomar?
Какой путь мне выбрать?
Si solo hay un destino al que puedo llegar
Если есть лишь одна судьба, к которой я могу прийти
Si siempre viaje solo
Если я всегда путешествовал один
Y siempre vos fuiste mi faro en la ciudad
И ты всегда была моим маяком в городе
En la ciudad es solo un momento
В городе это всего лишь мгновение
Es una mirada y saber cual es el camino
Один взгляд, чтобы понять, какой путь выбрать
Y asi nada mas
И только так
Es solo un momento
Это всего лишь мгновение
Es una mirada hacia atras
Один взгляд назад
Yo quiero saber, mi amor, si al llegar
Я хочу знать, любимая, когда я приду,
Vas a estar alli,
Будешь ли ты там,
Vas a estar alli
Будешь ли ты там
¿Cual es la hora exacta en que tengo que partir?
В какой именно час мне нужно отправиться?
¿Cuantas son las señales que tengo que seguir?
Сколько знаков мне нужно прочесть?
Si siempre viaje solo
Если я всегда путешествовал один
Y siempre vos fuiste mi faro en la ciudad
И ты всегда была моим маяком в городе
En la ciudad es solo un momento
В городе это всего лишь мгновение
Es una mirada y saber cual es el camino
Один взгляд, чтобы понять, какой путь выбрать
Y asi nada mas
И только так
Es solo un momento
Это всего лишь мгновение
Es una mirada hacia atras
Один взгляд назад
Yo quiero saber, mi amor, si al llegar
Я хочу знать, любимая, когда я приду,
Vas a estar alli.
Будешь ли ты там.
Es todo silencio
Всё стихло
La ultima mirada hacia atras
Последний взгляд назад
Saber el camino
Узнать путь
Y asi nada mas
И только так
Es solo un momento
Это всего лишь мгновение
La ultima mirada hacia atras
Последний взгляд назад
Yo quiero saber, mi amor, si al llegar
Я хочу знать, любимая, когда я приду,
Vas a estar alli,
Будешь ли ты там,
Vas a estar alli.
Будешь ли ты там.
Es todo silencio
Всё стихло
La última mirada hacia atrás
Последний взгляд назад
Saber el camino
Узнать путь
Así nada más...,
И только так...





Авторы: Gabriel Julio Fernandez-capello, Gerardo Horacio Lopez Von Linden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.