Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
wanted
a
house
Ich
wollte
nie
ein
Haus
You
were
my
home
Du
warst
mein
Zuhause
We
had
this
place
built
Wir
ließen
diesen
Ort
bauen
So
you
could
call
it
your
own
Damit
du
ihn
dein
Eigen
nennen
konntest
Now
these
walls
haunt
me
Jetzt
verfolgen
mich
diese
Wände
The
ghost
of
a
family
Der
Geist
einer
Familie
That
I
took
for
granted
Die
ich
für
selbstverständlich
hielt
I
made
this
bed
now
I′ll
sleep
in
it
Dieses
Bett
habe
ich
mir
gemacht,
jetzt
werde
ich
darin
schlafen
Just
a
child
in
the
body
of
a
man
Nur
ein
Kind
im
Körper
eines
Mannes
I
didn′t
know
how
to
handle
it
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
sollte
All
the
things
I
said
and
did
All
die
Dinge,
die
ich
sagte
und
tat
I
still
can't
believe
it
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
fassen
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
Nobody
tells
you
how
it
will
be
Niemand
sagt
dir,
wie
es
sein
wird
Head
down,
work
hard,
provide
Kopf
runter,
hart
arbeiten,
versorgen
We've
all
been
sold
a
lie
Uns
allen
wurde
eine
Lüge
verkauft
It
will
never
mean
anything
Es
wird
niemals
etwas
bedeuten
If
you′re
not
there
with
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I
never
wanted
a
house
Ich
wollte
nie
ein
Haus
You
were
my
home
Du
warst
mein
Zuhause
We
had
this
place
built
Wir
ließen
diesen
Ort
bauen
So
you
could
call
it
your
own
Damit
du
ihn
dein
Eigen
nennen
konntest
Now
these
walls
haunt
me
Jetzt
verfolgen
mich
diese
Wände
The
ghost
of
a
family
Der
Geist
einer
Familie
That
I
took
for
granted
Die
ich
für
selbstverständlich
hielt
I
made
this
bed
now
I′ll
sleep
in
it
Dieses
Bett
habe
ich
mir
gemacht,
jetzt
werde
ich
darin
schlafen
You
were
right
to
get
away
from
me
Du
hattest
Recht,
von
mir
wegzugehen
I
take
the
blame,
I
take
the
blame
Ich
nehme
die
Schuld
auf
mich,
ich
nehme
die
Schuld
auf
mich
Now
that
everything
has
changed
Jetzt,
wo
sich
alles
verändert
hat
I'm
still
nothing
if
it
wasn′t
for
guilt
and
shame
Ich
bin
immer
noch
nichts
ohne
Schuld
und
Scham
I
roamed
the
earth
chasing
my
dreams
Ich
durchstreifte
die
Welt,
jagte
meinen
Träumen
nach
And
finally
you
broke
at
the
seams
Und
schließlich
bist
du
zerbrochen
I'll
never
forgive
myself
for
this
Ich
werde
mir
das
niemals
verzeihen
But
I′ll
always
wish
you
the
very
best
Aber
ich
werde
dir
immer
nur
das
Allerbeste
wünschen
I
never
wanted
a
house
Ich
wollte
nie
ein
Haus
You
were
my
home
Du
warst
mein
Zuhause
We
had
this
place
built
Wir
ließen
diesen
Ort
bauen
So
you
could
call
it
your
own
Damit
du
ihn
dein
Eigen
nennen
konntest
Now
what
do
I
call
this
mess?
Wie
nenne
ich
nun
dieses
Chaos?
It
seems
so
worthless
Es
scheint
so
wertlos
The
only
thing
I
value
Das
Einzige,
was
ich
wertschätze
Is
my
life
without
you
Ist
mein
Leben
ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Joseph King, Devin Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.