Vices - Hell - перевод текста песни на немецкий

Hell - Vicesперевод на немецкий




Hell
Hölle
What the fuck has to happen to you?
Was zum Teufel muss mit dir geschehen?
How does a moral compass get so skewed?
Wie kann ein moralischer Kompass so verdreht werden?
To think what you′re doing is justified?
Zu denken, dass das, was du tust, gerechtfertigt ist?
The violence, the brutality
Die Gewalt, die Brutalität
Honourable to your deity?
Ehrenhaft für deine Gottheit?
None of this makes any sense to me
Nichts davon ergibt für mich irgendeinen Sinn
This world is not your enemy
Diese Welt ist nicht dein Feind
These ideas in these old pages have laid down roots
Diese Ideen auf diesen alten Seiten haben Wurzeln geschlagen
Poisoned the minds of our youth
Haben den Verstand unserer Jugend vergiftet
So blinded by their rage that they can't see the truth
So geblendet von ihrer Wut, dass sie die Wahrheit nicht sehen können
Thousand year old dusty books
Tausend Jahre alte staubige Bücher
Interpreted by liars and crooks
Interpretiert von Lügnern und Betrügern
Whatever you have done in the hopes of heaven
Was auch immer du in der Hoffnung auf den Himmel getan hast
There′s no forgiveness for your transgressions
Es gibt keine Vergebung für deine Verfehlungen
Is it the promise of heaven?
Ist es das Versprechen des Himmels?
Or just the promise of a better future?
Oder nur das Versprechen einer besseren Zukunft?
Or are you so insecure that you need to live forever?
Oder bist du so unsicher, dass du ewig leben musst?
Get it right the first time
Mach es beim ersten Mal richtig
'Cos when you close your eyes it'll be the last time
Denn wenn du deine Augen schließt, wird es das letzte Mal sein
Life is precious man
Das Leben ist kostbar, meine Liebe
And if your God can′t see that then maybe he′s no God at all
Und wenn dein Gott das nicht sehen kann, dann ist er vielleicht gar kein Gott
Just a man who wrote a book that played
Nur ein Mann, der ein Buch geschrieben hat, das spielte
Into every insecurity that you ever felt
Mit jeder Unsicherheit, die du je gefühlt hast
To excuse your behaviour
Um dein Verhalten zu entschuldigen
Your destructive human nature
Deine zerstörerische menschliche Natur
If there's any justice in this life
Wenn es in diesem Leben irgendeine Gerechtigkeit gibt
Maybe there will be a hell
Vielleicht wird es eine Hölle geben
Or at least somewhere that you will never rest
Oder zumindest einen Ort, an dem du niemals ruhen wirst





Авторы: Calum Waldegrave, Jai Curtis, Jake Forrest, John Mcaleer, Marcus Tamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.