Текст и перевод песни Vices - Isolation
This
isolation
is
beginning
to
get
to
me
Эта
изоляция
начинает
действовать
на
меня.
Constant
restlessness
is
haunting
me
Постоянное
беспокойство
преследует
меня.
Insomnia
is
defeating
me
Бессонница
побеждает
меня.
I
don′t
see
any
other
way
that
it
will
be
Я
не
вижу
другого
пути,
которым
это
могло
бы
быть.
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
...
I
feel
lonely
Я
чувствую
себя
одиноким.
I've
always
been
on
my
own
Я
всегда
был
сам
по
себе.
But
never
have
I
felt
so
alone
Но
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
It′s
always
been
just
me
Это
всегда
был
только
я.
The
way
I
think
and
the
things
I
see
То,
как
я
думаю,
и
то,
что
я
вижу,
But
now
I'm
staring
into
the
unknown
но
теперь
я
смотрю
в
неизвестность.
And
I
guess
I'm
just
scared
is
all
Наверное,
я
просто
боюсь,
вот
и
все.
Too
strong
to
die
Слишком
силен,
чтобы
умереть.
Too
weak
to
be
alive
Слишком
слаб,
чтобы
быть
живым.
And
if
I′m
totally
honest
И
если
быть
до
конца
честным
I
don′t
know
if
I
can
go
it
alone
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
сделать
это
в
одиночку.
Everything
has
changed
Все
изменилось.
I
don't
even
remember
how
to
stand
on
my
two
feet
Я
даже
не
помню,
как
стоять
на
ногах.
But
since
I′ve
felt
love
Но
с
тех
пор,
как
я
почувствовал
любовь
...
I
just
can't
shake
the
longing
Я
просто
не
могу
избавиться
от
тоски.
Just
to
feel
like
this
forever
Просто
чтобы
чувствовать
себя
так
вечно
Is
there
anyone
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
I
need
someone
to
find
me
Мне
нужно,
чтобы
кто-нибудь
нашел
меня.
(I
need
someone
to
find
me)
(Мне
нужно,
чтобы
кто-то
нашел
меня)
I′m
drowning
in
hopelessness
Я
тону
в
безнадежности.
And
if
I'm
totally
honest
И
если
быть
до
конца
честным
I
don′t
know
if
I
can
go
it
alone
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
сделать
это
в
одиночку.
I
guess
I
never
realised
I've
always
needed
someone
Наверное,
я
никогда
не
понимала,
что
всегда
нуждалась
в
ком-то.
To
translate
the
world
for
me
Чтобы
перевести
мир
для
меня.
To
just
make
sense
of
everything
Просто
чтобы
во
всем
разобраться.
Someone
between
me
and
the
confusion
Кто-то
между
мной
и
смятением.
A
foot
in
my
world
and
the
other
in
reality
Одна
нога
в
моем
мире,
другая-в
реальности.
It
all
scares
the
shit
out
of
me
Все
это
пугает
меня
до
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Waldegrave, Jai Curtis, Jake Forrest, John Mcaleer, Marcus Tamp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.