Vices - Purpose - перевод текста песни на немецкий

Purpose - Vicesперевод на немецкий




Purpose
Zweck
I see a system which only perpetuates the current dysfunction
Ich sehe ein System, das nur die aktuelle Fehlfunktion aufrechterhält
Filling our heads with what suits the world
Füllt unsere Köpfe mit dem, was der Welt passt
But the world is broken
Aber die Welt ist kaputt
This world is broken
Diese Welt ist kaputt
From the moment we′re born
Von dem Moment an, in dem wir geboren werden
We're pushed to learn
Werden wir gedrängt zu lernen
Not for the sake of knowledge
Nicht um des Wissens willen
But so that we can get in line
Sondern damit wir uns einreihen können
So your life can serve their purpose
Damit dein Leben ihrem Zweck dienen kann
Seven billion years for us to get to this?
Sieben Milliarden Jahre, damit wir hierher gelangen?
You′re born, you learn
Du wirst geboren, du lernst
You work, you die
Du arbeitest, du stirbst
What happened to living?
Was ist mit dem Leben passiert?
All I'm asking for is a chance to live my life
Alles, worum ich bitte, ist eine Chance, mein Leben zu leben
I don't want a single thing that isn′t rightfully mine
Ich will keine einzige Sache, die nicht rechtmäßig mein ist
I just need some space to breathe
Ich brauche nur etwas Raum zum Atmen
Without the pressure to succeed
Ohne den Druck, erfolgreich sein zu müssen
I′m trying to find my purpose because what they're selling′s worthless
Ich versuche, meinen Zweck zu finden, denn was sie verkaufen, ist wertlos
The only thing we're taught is what can be bought
Das Einzige, was uns beigebracht wird, ist, was gekauft werden kann
There′s no value in anything else
In nichts anderem liegt ein Wert
There's no free thought
Es gibt kein freies Denken
You don′t own your mind
Du besitzt deinen Verstand nicht
Switch off inside
Schalte innerlich ab
And just get in line
Und reih dich einfach ein
We are all just walking blind
Wir alle gehen nur blind umher
Before you know it
Ehe du dich versiehst
There will be no time
Wird keine Zeit mehr sein
Left to life
Für das Leben
Left to love
Für die Liebe
Left for all the things that you should have done
Für all die Dinge, die du hättest tun sollen
What we have been taught benefits none
Was uns gelehrt wurde, nützt niemandem
But the few who need this fucking system to keep spinning
Außer den wenigen, die dieses verdammte System brauchen, damit es weiterläuft
It doesn't serve me and it doesn't serve you
Es dient mir nicht und es dient dir nicht
When this fucked system keeps on spinning
Wenn dieses kaputte System weiterläuft
This fucked system keeps on spinning
Dieses kaputte System läuft weiter
All I′m asking for is a chance to live my life
Alles, worum ich bitte, ist eine Chance, mein Leben zu leben
I don′t want a single thing that isn't rightfully mine
Ich will keine einzige Sache, die nicht rechtmäßig mein ist
I just need some space to breathe
Ich brauche nur etwas Raum zum Atmen
Without the pressure to succeed
Ohne den Druck, erfolgreich sein zu müssen
I′m trying to find my purpose
Ich versuche, meinen Zweck zu finden
Because what they're selling′s worthless
Denn was sie verkaufen, ist wertlos
What they're selling′s worthless
Was sie verkaufen, ist wertlos
What they're selling's worthless
Was sie verkaufen, ist wertlos





Авторы: Calum Waldegrave, Jai Curtis, Jake Forrest, John Mcaleer, Marcus Tamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.