Outta My Mind -
Vicetone
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta My Mind
Um den Verstand
First
we're
blowing
kisses
Zuerst
werfen
wir
uns
Küsse
zu
Then
we're
throwing
dishes
Dann
werfen
wir
mit
Geschirr
It's
just
another
night
for
us
Es
ist
nur
eine
weitere
Nacht
für
uns
Wish
I
didn't
need
you
Wünschte,
ich
bräuchte
dich
nicht
Always
doing
redos
Immer
wieder
alles
von
vorn
But
I'm
addicted
to
your
touch
Aber
ich
bin
süchtig
nach
deiner
Berührung
We
only
love
the
highs
Wir
lieben
nur
die
Höhen
'Cause
the
lows
get
lower
then
they
should
Denn
die
Tiefs
werden
tiefer,
als
sie
sollten
It's
dangerous
Es
ist
gefährlich
We're
picking
every
fight
Wir
suchen
jeden
Streit
'Cause
we
know
that
Denn
wir
wissen,
dass
That's
what
makes
it
good
when
we
make
up
Das
ist
es,
was
es
gut
macht,
wenn
wir
uns
versöhnen
Complicated,
it's
so
wrong
that
it's
right
Kompliziert,
es
ist
so
falsch,
dass
es
richtig
ist
It's
only
fun
when
we've
been
crossing
the
line
Es
macht
nur
Spaß,
wenn
wir
die
Grenze
überschritten
haben
Make
me
crazy,
but
it's
fine
Du
machst
mich
verrückt,
aber
das
ist
in
Ordnung
'Cause
еvery
night
Denn
jede
Nacht
You
blow
me
outta
my
mind
Raubst
du
mir
den
Verstand
Outta
my
mind
Um
den
Verstand
Love
without
thе
logic
Liebe
ohne
Logik
We
get
fuckin'
toxic
Wir
werden
verdammt
toxisch
But
no
one
does
it
like
you
do
(Yeah)
Aber
niemand
tut
es
so
wie
du
(Yeah)
Always
breaking
it
off
Immer
wieder
machen
wir
Schluss
Till
we
take
our
clothes
off
Bis
wir
unsere
Kleider
ausziehen
I
can't
live
with
or
without
you
Ich
kann
nicht
mit
oder
ohne
dich
leben
We
only
love
the
highs
Wir
lieben
nur
die
Höhen
'Cause
the
lows
get
lower
then
they
should
Denn
die
Tiefs
werden
tiefer,
als
sie
sollten
It's
dangerous
Es
ist
gefährlich
We're
picking
every
fight
Wir
suchen
jeden
Streit
'Cause
we
know
that
Denn
wir
wissen,
dass
That's
what
makes
it
good
when
we
make
up
Das
ist
es,
was
es
gut
macht,
wenn
wir
uns
versöhnen
Complicated,
it's
so
wrong
that
it's
right
Kompliziert,
es
ist
so
falsch,
dass
es
richtig
ist
It's
only
fun
when
we've
been
crossing
the
line
Es
macht
nur
Spaß,
wenn
wir
die
Grenze
überschritten
haben
Make
me
crazy,
but
it's
fine
'cause
every
night
Du
machst
mich
verrückt,
aber
das
ist
in
Ordnung,
denn
jede
Nacht
You
blow
me
outta
my
mind
Raubst
du
mir
den
Verstand
Outta
my
mind
Um
den
Verstand
We
only
love
the
highs
Wir
lieben
nur
die
Höhen
'Cause
the
lows
get
lower
then
they
should
Denn
die
Tiefs
werden
tiefer,
als
sie
sollten
We're
picking
every
fight
Wir
suchen
jeden
Streit
'Cause
we
know
that
Denn
wir
wissen,
dass
That's
what
makes
it
good
Das
ist
es,
was
es
gut
macht
(That's
what
makes
it
good)
(Das
ist
es,
was
es
gut
macht)
Complicated,
it's
so
wrong
that
it's
right
Kompliziert,
es
ist
so
falsch,
dass
es
richtig
ist
It's
only
fun
when
we've
been
crossing
the
line
Es
macht
nur
Spaß,
wenn
wir
die
Grenze
überschritten
haben
Make
me
crazy,
but
it's
fine
'cause
every
night
Du
machst
mich
verrückt,
aber
das
ist
in
Ordnung,
denn
jede
Nacht
You
blow
me
outta
my
mind
Raubst
du
mir
den
Verstand
Outta
my
mind
Um
den
Verstand
You
blow
me
outta
my
mind
Du
raubst
mir
den
Verstand
Outta
my
mind
Um
den
Verstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allison Kaplan, Ruben Christopher Den Boer, Victor Pool
Альбом
Legacy
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.