I Feel Human -
Vicetone
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Feel Human
Ich fühle mich menschlich
(I
feel
human)
(Ich
fühle
mich
menschlich)
(I
feel
hu-)
(Ich
fühle
mich
men-)
It
was
one
thing
after
another
Es
war
eins
nach
dem
anderen
See,
I
was
blind
to
the
sun
by
my
thunder
Siehst
du,
ich
war
blind
für
die
Sonne
durch
meinen
Donner
And
now
my
vision
is
all
in
colour
Und
jetzt
ist
meine
Sicht
ganz
in
Farbe
It′s
like
a
rainbow
Tropicana
summer
Es
ist
wie
ein
Regenbogen-Tropicana-Sommer
Usually,
by
now,
I
feel
a
shiver
Normalerweise,
jetzt,
spüre
ich
ein
Frösteln
And
I'm
getting
cold
feet
Und
ich
bekomme
kalte
Füße
But
that′s
the
old
me
Aber
das
ist
mein
altes
Ich
What
it's
like
to
be
human
Wie
es
ist,
menschlich
zu
sein
What
it's
like
to
feel
love
like
this
Wie
es
ist,
Liebe
so
zu
fühlen
In
a
place
like
this
An
einem
Ort
wie
diesem
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
was
asking
but
now
I′m
taking
Ich
habe
gefragt,
aber
jetzt
nehme
ich
I
took
a
chance,
now
I′m
living
on
a
spaceship
Ich
habe
eine
Chance
ergriffen,
jetzt
lebe
ich
auf
einem
Raumschiff
And
now
I'm
flying
Und
jetzt
fliege
ich
′Cause
I
can
face
it
Weil
ich
mich
dem
stellen
kann
Part
of
the
stars,
I'm
in
every
constellation
Teil
der
Sterne,
ich
bin
in
jeder
Konstellation
Usually,
by
now,
I
feel
a
shiver
Normalerweise,
jetzt,
spüre
ich
ein
Frösteln
And
I′m
getting
cold
feet
Und
ich
bekomme
kalte
Füße
But
that's
the
old
me
Aber
das
ist
mein
altes
Ich
What
it′s
like
to
be
human
Wie
es
ist,
menschlich
zu
sein
What
it's
like
to
feel
love
like
this
Wie
es
ist,
Liebe
so
zu
fühlen
In
a
place
like
this
An
einem
Ort
wie
diesem
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
hu-u-u
Ich
fühle
mich
men-n-n
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
I
feel
human
Ich
fühle
mich
menschlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan O'brien, Ruben Den Boer, Victor Pool, Andrew James Bullimore, Adio Marchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.