Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
some
people
wake
up
Sunday,
feel
hungover
Ja,
manche
Leute
wachen
sonntags
auf,
fühlen
sich
verkatert
And
I
look
at
all
my
friends
like,
"Told
you
so"
Und
ich
schaue
all
meine
Freunde
an,
so
nach
dem
Motto:
„Hab
ich’s
euch
doch
gesagt“
While
you
take
that
time
off,
I
keep
getting
closer
Während
du
dir
diese
Auszeit
nimmst,
komme
ich
immer
näher
I
don't
care
about
getting
laid,
I
just
care
about
getting
paid
Es
ist
mir
egal,
flachgelegt
zu
werden,
mir
geht
es
nur
darum,
bezahlt
zu
werden
I
got
24
hours
for
my
seven
deadly
sins
Ich
habe
24
Stunden
für
meine
sieben
Todsünden
And
you're
calling
me
out
like,
"Yo,
where've
you
been?"
Und
du
rufst
mich
an,
so
nach
dem
Motto:
„Yo,
wo
warst
du
denn?“
Ain't
no
rest
for
the
wicked
Für
die
Bösen
gibt
es
keine
Ruhe
I'm
sorry,
I
won't
stay
Tut
mir
leid,
ich
werde
nicht
bleiben
But
I
got
bills
to
pay
Aber
ich
habe
Rechnungen
zu
bezahlen
Ain't
no
rest
when
you're
winning
Keine
Ruhe,
wenn
du
gewinnst
It's
all
work
and
no
play
Es
ist
alles
Arbeit
und
kein
Vergnügen
But
I
don't
feel
no
shame
Aber
ich
schäme
mich
nicht
Baby,
you
can
dance
if
you
like
Baby,
du
kannst
tanzen,
wenn
du
möchtest
I
got
bigger
plans
for
my
night
Ich
habe
größere
Pläne
für
meine
Nacht
Ain't
no
rest
for
the
wicked
Für
die
Bösen
gibt
es
keine
Ruhe
I'm
sorry,
I
won't
stay
Tut
mir
leid,
ich
werde
nicht
bleiben
But
I
got
bills
to
pay
Aber
ich
habe
Rechnungen
zu
bezahlen
Ain't
no
rest
for
me
Keine
Ruhe
für
mich
Ain't
no
rеst
for
me
Keine
Ruhe
für
mich
Ain't
no
rest
for
me
Keine
Ruhe
für
mich
Ain't
no
rеst
for
the
wicked
Für
die
Bösen
gibt
es
keine
Ruhe
I'm
sorry,
I
won't
stay
Tut
mir
leid,
ich
werde
nicht
bleiben
But
I
got
bills
to
pay
Aber
ich
habe
Rechnungen
zu
bezahlen
Ain't
no
rest
for
me
Keine
Ruhe
für
mich
Yeah,
some
people
nine-to-five
and
get
all
righteous
Ja,
manche
Leute
arbeiten
von
neun
bis
fünf
und
werden
ganz
rechtschaffen
And
I
tried
to
live
that
life,
but
that
ain't
me
Und
ich
habe
versucht,
dieses
Leben
zu
leben,
aber
das
bin
nicht
ich
All
the
money
that
I'm
making,
yeah,
it's
priceless
All
das
Geld,
das
ich
verdiene,
ja,
es
ist
unbezahlbar
I
don't
care
about
enemies,
'cause
I
know
where
I'm
meant
to
be
Feinde
sind
mir
egal,
denn
ich
weiß,
wo
mein
Platz
ist
I
got
24
hours
for
my
seven
deadly
sins
Ich
habe
24
Stunden
für
meine
sieben
Todsünden
And
you're
calling
me
out
like,
"Yo,
where've
you
been?"
Und
du
rufst
mich
an,
so
nach
dem
Motto:
„Yo,
wo
warst
du
denn?“
Ain't
no
rest
for
the
wicked
Für
die
Bösen
gibt
es
keine
Ruhe
I'm
sorry,
I
won't
stay
Tut
mir
leid,
ich
werde
nicht
bleiben
But
I
got
bills
to
pay
Aber
ich
habe
Rechnungen
zu
bezahlen
Ain't
no
rest
when
you're
winning
Keine
Ruhe,
wenn
du
gewinnst
It's
all
work
and
no
play
Es
ist
alles
Arbeit
und
kein
Vergnügen
But
I
don't
feel
no
shame
Aber
ich
schäme
mich
nicht
Baby,
you
can
dance
if
you
like
Baby,
du
kannst
tanzen,
wenn
du
möchtest
I
got
bigger
plans
for
my
night
Ich
habe
größere
Pläne
für
meine
Nacht
Ain't
no
rest
for
the
wicked
Für
die
Bösen
gibt
es
keine
Ruhe
I'm
sorry,
I
won't
stay
Tut
mir
leid,
ich
werde
nicht
bleiben
But
I
got
bills
to
pay
Aber
ich
habe
Rechnungen
zu
bezahlen
Ain't
no
rest
for
me
Keine
Ruhe
für
mich
Ain't
no
rest
for
me
Keine
Ruhe
für
mich
Ain't
no
rest,
ain't
no
rest
Keine
Ruhe,
keine
Ruhe
Ain't
no
rest
for
the
wicked
Für
die
Bösen
gibt
es
keine
Ruhe
I'm
sorry,
I
won't
stay
Tut
mir
leid,
ich
werde
nicht
bleiben
But
I
got
bills
to
pay
Aber
ich
habe
Rechnungen
zu
bezahlen
Ain't
no
rest
when
you're
winning
Keine
Ruhe,
wenn
du
gewinnst
It's
all
work
and
no
play
Es
ist
alles
Arbeit
und
kein
Vergnügen
But
I
don't
feel
no
shame
Aber
ich
schäme
mich
nicht
Ain't
no
rest
for
me
Keine
Ruhe
für
mich
Ain't
no
rest
for
me
Keine
Ruhe
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Manovski, Victor Pool, Sarah Solovay, Ruben Den Boer, Roland Spreckley
Альбом
Legacy
дата релиза
02-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.