ViceVersa - Ella - перевод текста песни на немецкий

Ella - ViceVersaперевод на немецкий




Ella
Ella
Ha llegado el momento de decir la verdad
Es ist an der Zeit, die Wahrheit zu sagen
Tengo que tener fuerzas para poderte hablar
Ich muss die Kraft haben, um mit dir sprechen zu können
Espero que no te rías ni rehuyas de
Ich hoffe, du lachst mich nicht aus oder meidest mich
Cuando te diga que estoy enamorado de ti
Wenn ich dir sage, dass ich in dich verliebt bin
Tu piel morena sobre la arena
Deine braune Haut auf dem Sand
Nadas igual que una sirena
Du schwimmst wie eine Meerjungfrau
Tu pelo suelto moldea el viento
Dein offenes Haar formt den Wind
Cuando te miro me pongo contento
Wenn ich dich ansehe, werde ich glücklich
Si miro al horizonte puedo ver
Wenn ich zum Horizont schaue, kann ich sehen
Como las olas pelean por
Wie die Wellen darum kämpfen
Tocar tu piel
Deine Haut zu berühren
Y si miro al horizonte puedo ver
Und wenn ich zum Horizont schaue, kann ich sehen
Como las olas pelean por tocar tu piel
Wie die Wellen darum kämpfen, deine Haut zu berühren
Tu piel morena sobre la arena
Deine braune Haut auf dem Sand
Nadas igual que una sirena
Du schwimmst wie eine Meerjungfrau
Tu pelo suelto moldea el viento
Dein offenes Haar formt den Wind
Cuando te miro me pongo contento
Wenn ich dich ansehe, werde ich glücklich
Desde mi ventana veo la playa
Von meinem Fenster aus sehe ich den Strand
Y estas tumbada en la toalla
Und du liegst auf dem Handtuch
Quiero que escuches mis sentimientos y
Ich möchte, dass du meine Gefühle hörst und
Que no ignores lo que te estoy diciendo
Nicht ignorierst, was ich dir sage
Como no me pude imaginar
Wie konnte ich mir nur nicht vorstellen,
Que algún día se iba a marchar
Dass sie eines Tages gehen würde
Ahora estoy sentado
Jetzt sitze ich hier
Aquí en la arena
Hier im Sand
Esperando que algún día
Und warte darauf, dass sie
Vuelva ella
Eines Tages zurückkommt
Tu piel morena sobre la arena
Deine braune Haut auf dem Sand
Nadas igual que una sirena
Du schwimmst wie eine Meerjungfrau
Tu pelo suelto moldea el viento
Dein offenes Haar formt den Wind
Cuando te miro me pongo contento
Wenn ich dich ansehe, werde ich glücklich
Si miro al horizonte puedo ver
Wenn ich zum Horizont schaue, kann ich sehen
Como las olas pelean
Wie die Wellen kämpfen
Por tocar tu piel
Um deine Haut zu berühren
Y si miro al horizonte puedo ver como
Und wenn ich zum Horizont schaue, kann ich sehen, wie
Las olas pelean por tocar tu piel
Die Wellen darum kämpfen, deine Haut zu berühren





Авторы: Andres Ugas Uccellini, Angel Beato Barella, Carlos Beato Barella, Jose Castells Lloberas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.