Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
me
tuve
que
enamorar
Warum
musste
ich
mich
verlieben?
Siempre
es
lo
mismo
Es
ist
immer
dasselbe.
Siempre
para
igual
Es
endet
immer
gleich.
Tras
dos
fracasos
Nach
zwei
Fehlschlägen
No
he
logrado
aprender
Habe
ich
nicht
gelernt,
Que
el
amor
es
un
juego
Dass
die
Liebe
ein
Spiel
ist,
Donde
toca
perder
Bei
dem
man
verlieren
muss.
Encerrado
en
mis
sueños
Eingeschlossen
in
meinen
Träumen
Me
suelo
quedar
Bleibe
ich
oft
zurück.
Oculto
bajo
el
velo
de
la
soledad
Versteckt
unter
dem
Schleier
der
Einsamkeit,
Tras
una
telaraña
de
sinceridad
Hinter
einem
Spinnennetz
der
Aufrichtigkeit.
Yo
quisiera
estar
escondido
Ich
möchte
versteckt
sein,
Escondidoooo.
Versteeeeckt.
Por
fin
ha
dejado
de
llover.
Endlich
hat
es
aufgehört
zu
regnen.
El
sol
ha
vuelto
a
aparecer
Die
Sonne
ist
wieder
erschienen.
No
se
los
dias
que
llevo
ya
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Tage
ich
schon
Esperando
el
momento
Auf
den
Moment
warte,
De
poder
escapar,
Entkommen
zu
können.
Saldre
a
la
hora
de
comer
Ich
werde
zur
Mittagszeit
hinausgehen.
No
se
si
tanto
aguantere
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
so
lange
durchhalte.
Intentare
no
volver
a
caer
Ich
werde
versuchen,
nicht
wieder
hinzufallen.
Y
jamas
estare
escondido
Und
niemals
werde
ich
versteckt
sein,
Escondido,
escondido,
Versteckt,
versteckt,
Escondido,
oh...
Versteckt,
oh...
Escondido,
oh
Versteckt,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a. ugas, angel beato, j. mª castells, c. beato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.