ESPEJOS SUCIOS -
Vicho
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ESPEJOS SUCIOS
DIRTY MIRRORS
Espejos
sucios,
pequeños
lujos
Dirty
mirrors,
little
luxuries
Espero
el
turno,
complejo
el
mundo
I'm
waiting
my
turn,
the
world
is
complex
Espejos
sucios,
pequeños
lujos
Dirty
mirrors,
little
luxuries
Espero
el
turno
I'm
waiting
my
turn
Es
otra
noche
de
secuencia
en
Montevideo
It's
another
night
of
sequence
in
Montevideo
Entre
los
bloques
ta
la
esencia
de
mi
barrio
entero
Between
the
blocks,
there's
the
essence
of
my
whole
neighborhood
Muchos
errores
en
mi
senda
y
por
eso
aprendo
Many
mistakes
on
my
path,
that's
why
I
learn
Muchos
temores
muchas
penas
y
por
eso
prendo
Many
fears,
many
sorrows,
that's
why
I
light
up
No
digas
cosas
no
te
creo,
no
me
vendas
humo
Don't
say
things,
I
don't
believe
you,
don't
sell
me
smoke
Quieren
que
les
sirva
fideos
y
ni
tienen
tuco
They
want
me
to
serve
them
noodles
and
they
don't
even
have
tuco
Quieren
que
mire
para
el
cielo
y
está
todo
oscuro
They
want
me
to
look
to
the
sky
and
it's
all
dark
Dicen
que
se
acabo
el
recreo
y
yo
ni
soy
alumno
They
say
recess
is
over
and
I'm
not
even
a
student
Rapeos
duchos,
bien
sobre
el
pucho
Rapping
dudes,
right
on
the
cigarette
Si
no
hay
futuro,
¿porqué
el
apuro?
If
there's
no
future,
why
the
rush?
Toy
en
mi
mundo,
vos
en
el
tuyo
I'm
in
my
world,
you're
in
yours
Por
mis
difuntos,
levanto
el
puño
For
my
deceased,
I
raise
my
fist
Hoy
salgo
vestido
de
negro
para
que
no
me
vean
Today
I
go
out
dressed
in
black
so
they
don't
see
me
No
quiero
testigos
del
hecho,
apaguen
las
sirenas
I
don't
want
witnesses
to
the
act,
turn
off
the
sirens
Esto
ta
jodido,
en
serio,
ya
me
saqué
otra
vuelta
This
is
messed
up,
seriously,
I've
already
taken
another
turn
No
quiero
vivirlo
de
nuevo,
no
quiero
que
te
metas
I
don't
want
to
live
it
again,
I
don't
want
you
to
get
involved
Espejos
sucios,
pequeños
lujos
Dirty
mirrors,
little
luxuries
Espero
el
turno,
complejo
el
mundo
I'm
waiting
my
turn,
the
world
is
complex
Espejos
sucios,
pequeños
lujos
Dirty
mirrors,
little
luxuries
Espero
el
turno,
complejo
el
mundo
I'm
waiting
my
turn,
the
world
is
complex
Tss,
me
bajo
en
el
destino
Tss,
I'm
getting
off
at
my
destination
Por
abajo
del
puente
con
un
vino
Under
the
bridge
with
a
wine
Entre
rati
y
delicuente,
barrio
fino
Between
a
rat
and
a
delinquent,
a
fine
neighborhood
Que
sea
diferente
lo
hace
mío
What
makes
it
different
makes
it
mine
Si
falta
algo
que
no
sea
estilo
If
something
is
missing
that's
not
style
Destilo
bardo,
enmarco
el
cuadro
I
distill
the
bard,
I
frame
the
picture
Si
la
firma
es
mia
me
hago
cargo
If
the
signature
is
mine
I
take
responsibility
Se
cuánto
puse,
no
cuánto
valgo
I
know
how
much
I
put
in,
not
how
much
I'm
worth
Por
la
cuadra
nadie
ladra
están
buscando
algo
Nobody
barks
in
the
block,
they're
looking
for
something
Birra
y
lunfardo,
cena
mixta,
laburante
y
vago
Beer
and
slang,
mixed
dinner,
worker
and
bum
El
mambo
es
raro
pero
a
la
vista
objetivos
claros
The
vibe
is
weird
but
the
objectives
are
clear
Barato
el
precio
de
la
obra,
ser
artista
es
caro
The
price
of
the
work
is
cheap,
being
an
artist
is
expensive
Se
inventan
bandas
de
maniobras
pa
salir
del
barro
They
invent
gangs
of
maneuvers
to
get
out
of
the
mud
No
me
sale
actuar
por
el
pánico
escénico
I
can't
act
because
of
stage
fright
Sin
miedo
al
éxito
allá
donde
no
se
pide
el
céntrico
Fearless
of
success,
where
the
central
is
not
requested
Si
somos
nosotros
que
se
note
sino
pa
que
vinimos
If
it's
us,
let
it
be
noticed,
otherwise
why
did
we
come?
Cazo
tu
léxico,
pa
vos
fue
tétrico
I
hunt
your
lexicon,
for
you
it
was
eerie
Espejos
sucios,
pequeños
lujos
Dirty
mirrors,
little
luxuries
Espero
el
turno,
complejo
el
mundo
I'm
waiting
my
turn,
the
world
is
complex
Espejos
sucios,
pequeños
lujos
Dirty
mirrors,
little
luxuries
Espero
el
turno,
complejo
el
mundo
I'm
waiting
my
turn,
the
world
is
complex
Espejos
sucios,
pequeños
lujos
Dirty
mirrors,
little
luxuries
Espero
el
turno,
complejo
el
mundo
I'm
waiting
my
turn,
the
world
is
complex
Espejos
sucios,
pequeños
lujos
Dirty
mirrors,
little
luxuries
Espero
el
turno,
complejo
el
mundo
I'm
waiting
my
turn,
the
world
is
complex
Y
quedan
todos
los
rockeros
como
WHAT
And
all
the
rockers
are
left
like
WHAT
¿Que
pasó
aqui
man
que
fue?
What
happened
here
man,
what
was
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oye Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.