Vicho - Luna Nueva - перевод текста песни на английский

Luna Nueva - Vichoперевод на английский




Luna Nueva
New Moon
Amigo, bo amigo ayudame
Friend, oh my friend, help me
Que pasó?
What happened?
Vos sabes que creo que se me metió un bicho en la oreja?
You know, I think a bug got in my ear?
Bzz
Bzz
Pla pla pla
Pla pla pla
Vicho
Vicho
Ey
Hey
Tantas cosas que yo no puedo olvidar
So many things I can't forget
Tantas cosas por las que brindar
So many things to toast to
Tantas cosas por las que llorar
So many things to cry about
Pero sigo con mi gente ganándole al mal
But I keep going with my people, overcoming evil
Sonreír es por lo menos intentar
To smile is at least to try
De mi parte no te pido nada mas
I don't ask anything more from you
Te veo en la paredes de la ciudad
I see you on the city walls
Tu legado no lo borra el aguarrás
Your legacy isn't erased by turpentine
Y si te digo que te quiero es la verdad
And if I tell you I love you, it's the truth
Y si te digo que te extraño me escuchas?
And if I tell you I miss you, do you hear me?
Si tiro alcohol al piso es en tu nombre
If I pour alcohol on the floor, it's in your name
Y si llego es porque vos fuiste mi norte
And if I make it, it's because you were my North Star
Una luna nace nueva
A new moon is born
Y yo me olvido de las penas
And I forget my sorrows
Aunque sea por un rato
Even if just for a while
Una luna nace nueva
A new moon is born
Y yo me olvido de las penas
And I forget my sorrows
Aunque sea por un rato
Even if just for a while
Vos te lo buscaste dicen y es mentira
You asked for it, they say, and it's a lie
Fue la vida, la que te enseño a desgastarte
It was life that taught you to wear yourself out
Tratando de encontrarte entre la multitud
Trying to find yourself in the crowd
Vos no elegiste ser una nena vudú
You didn't choose to be a voodoo doll
Reina de macumbas, exploradora de mil tumbas
Queen of macumba, explorer of a thousand tombs
Son espinas sus uñas, se fue sin avisar
Her nails are thorns, she left without warning
Es difícil de entender pero fácil de extrañar
It's hard to understand but easy to miss
Una luna nace nueva
A new moon is born
Y ella se olvida de las penas
And she forgets her sorrows
Aunque sea por un rato
Even if just for a while
Una luna nace nueva
A new moon is born
Y ella se olvida de las penas
And she forgets her sorrows
Aunque sea por un rato
Even if just for a while
Montevideo ciudad gótica con una nota trópica
Montevideo, gothic city with a tropical note
La luna entre las nubes y yo tomando gin con tónica
The moon among the clouds and me drinking gin and tonic
Mis costumbres alcohólicas, seguro son para olvidar
My alcoholic habits, surely they're to forget
Todas las veces que supimos tropezar
All the times we stumbled
Una luna nace nueva
A new moon is born
Y nos olvidamos de las penas
And we forget our sorrows
Aunque sea por un rato
Even if just for a while
Una luna nace nueva
A new moon is born
Y nos olvidamos de las penas
And we forget our sorrows
Aunque sea por un rato
Even if just for a while
Hoy no tengo ganas de tender la cama
Today I don't feel like making the bed
No quiero novela no quiero melodrama
I don't want a novel, I don't want melodrama
Quiero quedarme en mi casa
I want to stay at home
Dónde queda mi casa?
Where is my home?
Hoy no tengo ganas de tender la cama
Today I don't feel like making the bed
No quiero novela no quiero melodrama
I don't want a novel, I don't want melodrama
Quiero quedarme en mi casa
I want to stay at home
Dónde queda mi casa?
Where is my home?





Авторы: Vicente Bardanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.