Vicho - Mundo Loco - перевод текста песни на немецкий

Mundo Loco - Vichoперевод на немецкий




Mundo Loco
Verrückte Welt
Mundo loco, cuántos se quedaron cortos
Verrückte Welt, wie viele blieben auf der Strecke
Cuánto santo en el destino termino siendo demonio
Wie viele Heilige endeten als Teufel auf ihrem Weg
Mundo loco, cuántos piratas fueron en busca del oro
Verrückte Welt, wie viele Piraten suchten nach Gold
Y ahora están sin una pata y sin un ojo
Und sind jetzt ohne Bein und ohne Auge
Mundo loco, cuántos salieron del pozo
Verrückte Welt, wie viele kamen aus dem Loch heraus
Y lograron ver el cielo y olvidarlo todo
Und schafften es, den Himmel zu sehen und alles zu vergessen
Mundo loco, nunca te voy a entender
Verrückte Welt, ich werde dich nie verstehen
Mundo loco, nunca te voy a entender
Verrückte Welt, ich werde dich nie verstehen
Cielo oscuro, ya no veo estrellas me las tapa el humo
Dunkler Himmel, ich sehe keine Sterne mehr, der Rauch verdeckt sie
Igual me acuerdo de ellas y los encuentros nocturnos
Trotzdem erinnere ich mich an sie und die nächtlichen Begegnungen
Yo no busco, nunguna respuesta solo darle uso
Ich suche keine Antwort, sondern nur, wie ich es nutzen kann
A esta herramienta que es el alma de uno
Dieses Werkzeug, die Seele eines Menschen
Versos crudos que escribo esperando desatar el nudo
Rohe Verse, die ich schreibe, in der Hoffnung, den Knoten zu lösen
No hagas promesas ya sabes que le paso a seguro
Mach keine Versprechungen, du weißt, was mit dem "Sicher" passiert ist
Ya no dudo, con el micro en mano no me tiembla el pulso
Ich zweifle nicht mehr, mit dem Mikro in der Hand zittert mein Puls nicht
El flow más puro que vas a encontrar en este
Der reinste Flow, den du finden wirst, in dieser
Mundo loco, cuántos se quedaron cortos
Verrückte Welt, wie viele blieben auf der Strecke
Cuánto santo en el destino termino siendo demonio
Wie viele Heilige endeten als Teufel auf ihrem Weg
Mundo loco, cuántos piratas fueron en busca del oro
Verrückte Welt, wie viele Piraten suchten nach Gold
Y ahora están sin una pata y sin un ojo
Und sind jetzt ohne Bein und ohne Auge
Mundo loco, cuántos salieron del pozo
Verrückte Welt, wie viele kamen aus dem Loch heraus
Y lograron ver el cielo y olvidarlo todo
Und schafften es, den Himmel zu sehen und alles zu vergessen
Mundo loco, nunca te voy a entender
Verrückte Welt, ich werde dich nie verstehen
Mundo loco, nunca te voy a entender
Verrückte Welt, ich werde dich nie verstehen
El tiempo no es oro es una trampa más para caer
Zeit ist kein Gold, sie ist eine weitere Falle, in die man tappen kann
El mundo está loco y nosotros también
Die Welt ist verrückt und wir auch
Entonces que te importa lo que digan de tu ser
Also, was kümmert es dich, was sie über dein Wesen sagen
Llevas la culpa clavada como espinas en tu piel
Du trägst die Schuld wie Dornen in deiner Haut
El destino no te debe nada no lo olvides
Das Schicksal schuldet dir nichts, vergiss das nicht
El vacío a veces llena el alma es algo triste
Die Leere füllt manchmal die Seele, es ist etwas Trauriges
Si patino es por sonar en alta sin pretiles
Wenn ich ausrutsche, dann um laut ohne Geländer zu klingen
Y si no estuviste en la mala no critíques
Und wenn du in schlechten Zeiten nicht da warst, kritisiere nicht
Mundo loco, cuántos se quedaron cortos
Verrückte Welt, wie viele blieben auf der Strecke
Cuánto santo en el destino termino siendo demonio
Wie viele Heilige endeten als Teufel auf ihrem Weg
Mundo loco, cuántos piratas fueron en busca del oro
Verrückte Welt, wie viele Piraten suchten nach Gold
Y ahora están sin una pata y sin un ojo
Und sind jetzt ohne Bein und ohne Auge
Mundo loco, cuántos salieron del pozo
Verrückte Welt, wie viele kamen aus dem Loch heraus
Y lograron ver el cielo y olvidarlo todo
Und schafften es, den Himmel zu sehen und alles zu vergessen
Mundo loco, nunca te voy a entender
Verrückte Welt, ich werde dich nie verstehen
Mundo loco, nunca te voy a entender
Verrückte Welt, ich werde dich nie verstehen
El Vicherío es eso que no queremos ver
Das "Vicherío" ist das, was wir nicht sehen wollen
Y sin embargo ahí está, enfático
Und doch ist es da, nachdrücklich
El Vicherío se mueve de noche
Das "Vicherío" bewegt sich nachts
Por las de las cuáles nunca te acordas el nombre
Durch die, deren Namen du nie erinnerst
El Vicherío es un gato maligno pasando por tu azotea
Das "Vicherío" ist eine bösartige Katze, die über dein Dach läuft
Que frena un segundo, te mira de manera misteriosa
Die kurz anhält, dich geheimnisvoll ansieht
Y sigue su camino, el Vicherío
Und ihren Weg fortsetzt, das "Vicherío"
Tan odiado y tan querido
So gehasst und so geliebt
No pretendo defenderlo, justificarlo ni celebrarlo
Ich beabsichtige nicht, es zu verteidigen, zu rechtfertigen oder zu feiern
Simplemente recordarte que aunque no lo quieras ver
Ich möchte dich nur daran erinnern, dass, auch wenn du es nicht sehen willst
Acá estoy, enfático
Ich hier bin, nachdrücklich





Авторы: Vicente Bardanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.