Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo
loco,
cuántos
se
quedaron
cortos
Verrückte
Welt,
wie
viele
blieben
auf
der
Strecke
Cuánto
santo
en
el
destino
termino
siendo
demonio
Wie
viele
Heilige
endeten
als
Teufel
auf
ihrem
Weg
Mundo
loco,
cuántos
piratas
fueron
en
busca
del
oro
Verrückte
Welt,
wie
viele
Piraten
suchten
nach
Gold
Y
ahora
están
sin
una
pata
y
sin
un
ojo
Und
sind
jetzt
ohne
Bein
und
ohne
Auge
Mundo
loco,
cuántos
salieron
del
pozo
Verrückte
Welt,
wie
viele
kamen
aus
dem
Loch
heraus
Y
lograron
ver
el
cielo
y
olvidarlo
todo
Und
schafften
es,
den
Himmel
zu
sehen
und
alles
zu
vergessen
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Verrückte
Welt,
ich
werde
dich
nie
verstehen
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Verrückte
Welt,
ich
werde
dich
nie
verstehen
Cielo
oscuro,
ya
no
veo
estrellas
me
las
tapa
el
humo
Dunkler
Himmel,
ich
sehe
keine
Sterne
mehr,
der
Rauch
verdeckt
sie
Igual
me
acuerdo
de
ellas
y
los
encuentros
nocturnos
Trotzdem
erinnere
ich
mich
an
sie
und
die
nächtlichen
Begegnungen
Yo
no
busco,
nunguna
respuesta
solo
darle
uso
Ich
suche
keine
Antwort,
sondern
nur,
wie
ich
es
nutzen
kann
A
esta
herramienta
que
es
el
alma
de
uno
Dieses
Werkzeug,
die
Seele
eines
Menschen
Versos
crudos
que
escribo
esperando
desatar
el
nudo
Rohe
Verse,
die
ich
schreibe,
in
der
Hoffnung,
den
Knoten
zu
lösen
No
hagas
promesas
ya
sabes
que
le
paso
a
seguro
Mach
keine
Versprechungen,
du
weißt,
was
mit
dem
"Sicher"
passiert
ist
Ya
no
dudo,
con
el
micro
en
mano
no
me
tiembla
el
pulso
Ich
zweifle
nicht
mehr,
mit
dem
Mikro
in
der
Hand
zittert
mein
Puls
nicht
El
flow
más
puro
que
vas
a
encontrar
en
este
Der
reinste
Flow,
den
du
finden
wirst,
in
dieser
Mundo
loco,
cuántos
se
quedaron
cortos
Verrückte
Welt,
wie
viele
blieben
auf
der
Strecke
Cuánto
santo
en
el
destino
termino
siendo
demonio
Wie
viele
Heilige
endeten
als
Teufel
auf
ihrem
Weg
Mundo
loco,
cuántos
piratas
fueron
en
busca
del
oro
Verrückte
Welt,
wie
viele
Piraten
suchten
nach
Gold
Y
ahora
están
sin
una
pata
y
sin
un
ojo
Und
sind
jetzt
ohne
Bein
und
ohne
Auge
Mundo
loco,
cuántos
salieron
del
pozo
Verrückte
Welt,
wie
viele
kamen
aus
dem
Loch
heraus
Y
lograron
ver
el
cielo
y
olvidarlo
todo
Und
schafften
es,
den
Himmel
zu
sehen
und
alles
zu
vergessen
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Verrückte
Welt,
ich
werde
dich
nie
verstehen
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Verrückte
Welt,
ich
werde
dich
nie
verstehen
El
tiempo
no
es
oro
es
una
trampa
más
para
caer
Zeit
ist
kein
Gold,
sie
ist
eine
weitere
Falle,
in
die
man
tappen
kann
El
mundo
está
loco
y
nosotros
también
Die
Welt
ist
verrückt
und
wir
auch
Entonces
que
te
importa
lo
que
digan
de
tu
ser
Also,
was
kümmert
es
dich,
was
sie
über
dein
Wesen
sagen
Llevas
la
culpa
clavada
como
espinas
en
tu
piel
Du
trägst
die
Schuld
wie
Dornen
in
deiner
Haut
El
destino
no
te
debe
nada
no
lo
olvides
Das
Schicksal
schuldet
dir
nichts,
vergiss
das
nicht
El
vacío
a
veces
llena
el
alma
es
algo
triste
Die
Leere
füllt
manchmal
die
Seele,
es
ist
etwas
Trauriges
Si
patino
es
por
sonar
en
alta
sin
pretiles
Wenn
ich
ausrutsche,
dann
um
laut
ohne
Geländer
zu
klingen
Y
si
no
estuviste
en
la
mala
no
critíques
Und
wenn
du
in
schlechten
Zeiten
nicht
da
warst,
kritisiere
nicht
Mundo
loco,
cuántos
se
quedaron
cortos
Verrückte
Welt,
wie
viele
blieben
auf
der
Strecke
Cuánto
santo
en
el
destino
termino
siendo
demonio
Wie
viele
Heilige
endeten
als
Teufel
auf
ihrem
Weg
Mundo
loco,
cuántos
piratas
fueron
en
busca
del
oro
Verrückte
Welt,
wie
viele
Piraten
suchten
nach
Gold
Y
ahora
están
sin
una
pata
y
sin
un
ojo
Und
sind
jetzt
ohne
Bein
und
ohne
Auge
Mundo
loco,
cuántos
salieron
del
pozo
Verrückte
Welt,
wie
viele
kamen
aus
dem
Loch
heraus
Y
lograron
ver
el
cielo
y
olvidarlo
todo
Und
schafften
es,
den
Himmel
zu
sehen
und
alles
zu
vergessen
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Verrückte
Welt,
ich
werde
dich
nie
verstehen
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Verrückte
Welt,
ich
werde
dich
nie
verstehen
El
Vicherío
es
eso
que
no
queremos
ver
Das
"Vicherío"
ist
das,
was
wir
nicht
sehen
wollen
Y
sin
embargo
ahí
está,
enfático
Und
doch
ist
es
da,
nachdrücklich
El
Vicherío
se
mueve
de
noche
Das
"Vicherío"
bewegt
sich
nachts
Por
las
de
las
cuáles
nunca
te
acordas
el
nombre
Durch
die,
deren
Namen
du
nie
erinnerst
El
Vicherío
es
un
gato
maligno
pasando
por
tu
azotea
Das
"Vicherío"
ist
eine
bösartige
Katze,
die
über
dein
Dach
läuft
Que
frena
un
segundo,
te
mira
de
manera
misteriosa
Die
kurz
anhält,
dich
geheimnisvoll
ansieht
Y
sigue
su
camino,
el
Vicherío
Und
ihren
Weg
fortsetzt,
das
"Vicherío"
Tan
odiado
y
tan
querido
So
gehasst
und
so
geliebt
No
pretendo
defenderlo,
justificarlo
ni
celebrarlo
Ich
beabsichtige
nicht,
es
zu
verteidigen,
zu
rechtfertigen
oder
zu
feiern
Simplemente
recordarte
que
aunque
no
lo
quieras
ver
Ich
möchte
dich
nur
daran
erinnern,
dass,
auch
wenn
du
es
nicht
sehen
willst
Acá
estoy,
enfático
Ich
hier
bin,
nachdrücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Bardanca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.