Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo
loco,
cuántos
se
quedaron
cortos
Crazy
world,
how
many
fell
short
Cuánto
santo
en
el
destino
termino
siendo
demonio
How
many
saints
ended
up
being
demons
by
destiny
Mundo
loco,
cuántos
piratas
fueron
en
busca
del
oro
Crazy
world,
how
many
pirates
went
searching
for
gold
Y
ahora
están
sin
una
pata
y
sin
un
ojo
And
now
they're
missing
a
leg
and
an
eye
Mundo
loco,
cuántos
salieron
del
pozo
Crazy
world,
how
many
climbed
out
of
the
pit
Y
lograron
ver
el
cielo
y
olvidarlo
todo
And
managed
to
see
the
sky
and
forget
it
all
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Crazy
world,
I'll
never
understand
you
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Crazy
world,
I'll
never
understand
you
Cielo
oscuro,
ya
no
veo
estrellas
me
las
tapa
el
humo
Dark
sky,
I
can't
see
the
stars
anymore,
the
smoke
covers
them
Igual
me
acuerdo
de
ellas
y
los
encuentros
nocturnos
I
still
remember
them
and
our
nocturnal
encounters
Yo
no
busco,
nunguna
respuesta
solo
darle
uso
I'm
not
looking
for
any
answers,
just
to
make
use
A
esta
herramienta
que
es
el
alma
de
uno
Of
this
tool
that
is
one's
soul
Versos
crudos
que
escribo
esperando
desatar
el
nudo
Raw
verses
I
write
hoping
to
untie
the
knot
No
hagas
promesas
ya
sabes
que
le
paso
a
seguro
Don't
make
promises,
you
know
what
happened
to
Seguro
Ya
no
dudo,
con
el
micro
en
mano
no
me
tiembla
el
pulso
I
don't
hesitate
anymore,
with
the
mic
in
my
hand
my
pulse
doesn't
tremble
El
flow
más
puro
que
vas
a
encontrar
en
este
The
purest
flow
you'll
find
in
this
Mundo
loco,
cuántos
se
quedaron
cortos
Crazy
world,
how
many
fell
short
Cuánto
santo
en
el
destino
termino
siendo
demonio
How
many
saints
ended
up
being
demons
by
destiny
Mundo
loco,
cuántos
piratas
fueron
en
busca
del
oro
Crazy
world,
how
many
pirates
went
searching
for
gold
Y
ahora
están
sin
una
pata
y
sin
un
ojo
And
now
they're
missing
a
leg
and
an
eye
Mundo
loco,
cuántos
salieron
del
pozo
Crazy
world,
how
many
climbed
out
of
the
pit
Y
lograron
ver
el
cielo
y
olvidarlo
todo
And
managed
to
see
the
sky
and
forget
it
all
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Crazy
world,
I'll
never
understand
you
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Crazy
world,
I'll
never
understand
you
El
tiempo
no
es
oro
es
una
trampa
más
para
caer
Time
isn't
gold,
it's
another
trap
to
fall
into
El
mundo
está
loco
y
nosotros
también
The
world
is
crazy
and
so
are
we
Entonces
que
te
importa
lo
que
digan
de
tu
ser
So
what
do
you
care
what
they
say
about
you
Llevas
la
culpa
clavada
como
espinas
en
tu
piel
You
carry
the
guilt
embedded
like
thorns
in
your
skin
El
destino
no
te
debe
nada
no
lo
olvides
Destiny
doesn't
owe
you
anything,
don't
forget
it
El
vacío
a
veces
llena
el
alma
es
algo
triste
Emptiness
sometimes
fills
the
soul,
it's
a
sad
thing
Si
patino
es
por
sonar
en
alta
sin
pretiles
If
I
slip,
it's
to
dream
big
without
railings
Y
si
no
estuviste
en
la
mala
no
critíques
And
if
you
weren't
there
in
the
bad
times,
don't
criticize
Mundo
loco,
cuántos
se
quedaron
cortos
Crazy
world,
how
many
fell
short
Cuánto
santo
en
el
destino
termino
siendo
demonio
How
many
saints
ended
up
being
demons
by
destiny
Mundo
loco,
cuántos
piratas
fueron
en
busca
del
oro
Crazy
world,
how
many
pirates
went
searching
for
gold
Y
ahora
están
sin
una
pata
y
sin
un
ojo
And
now
they're
missing
a
leg
and
an
eye
Mundo
loco,
cuántos
salieron
del
pozo
Crazy
world,
how
many
climbed
out
of
the
pit
Y
lograron
ver
el
cielo
y
olvidarlo
todo
And
managed
to
see
the
sky
and
forget
it
all
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Crazy
world,
I'll
never
understand
you
Mundo
loco,
nunca
te
voy
a
entender
Crazy
world,
I'll
never
understand
you
El
Vicherío
es
eso
que
no
queremos
ver
The
Vicherío
is
that
which
we
don't
want
to
see
Y
sin
embargo
ahí
está,
enfático
And
yet
there
it
is,
emphatic
El
Vicherío
se
mueve
de
noche
The
Vicherío
moves
at
night
Por
las
de
las
cuáles
nunca
te
acordas
el
nombre
For
those
whose
names
you
never
remember
El
Vicherío
es
un
gato
maligno
pasando
por
tu
azotea
The
Vicherío
is
an
evil
cat
passing
over
your
rooftop
Que
frena
un
segundo,
te
mira
de
manera
misteriosa
That
stops
for
a
second,
looks
at
you
mysteriously
Y
sigue
su
camino,
el
Vicherío
And
goes
on
its
way,
the
Vicherío
Tan
odiado
y
tan
querido
So
hated
and
so
loved
No
pretendo
defenderlo,
justificarlo
ni
celebrarlo
I
don't
intend
to
defend
it,
justify
it,
or
celebrate
it
Simplemente
recordarte
que
aunque
no
lo
quieras
ver
Simply
to
remind
you
that
even
if
you
don't
want
to
see
it
Acá
estoy,
enfático
Here
I
am,
emphatic
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Bardanca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.