Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
se
quema
Roma,
somos
como
Nerón
(Nerón)
Rome
is
burning
today,
we're
like
Nero
(Nero)
Charly
García,
si
quiero
me
tiro
del
balcón
(Charly)
Charly
García,
I'll
jump
off
the
balcony
if
I
want
to
(Charly)
Desde
el
noveno
piso
(ey)
a
una
piscina
de
alcohol
From
the
ninth
floor
(hey)
into
a
pool
of
alcohol
Hoy
invadimos
tu
zona
de
confort,
ey
Today
we're
invading
your
comfort
zone,
hey
De
donde
vengo
se
fuma
más
que
en
Jamaica
(Yah
mon)
Where
I
come
from,
they
smoke
more
than
in
Jamaica
(Yah
mon)
De
donde
vengo
la
compras
en
la
farmacia
(Medicina)
Where
I
come
from,
you
buy
it
at
the
pharmacy
(Medicine)
Malafama
(ey)
Farra
brava
(ey)
Bad
reputation
(hey)
Wild
party
(hey)
Tamo
activos
pero
igual
somos
vagancia
We're
active
but
we're
still
bums
Puede
que
a
veces
me,
pase
un
poco
de
rosca
Maybe
sometimes
I,
go
a
little
overboard
Yo
solo
intento
ver,
la
vida
color
rosa
I
just
try
to
see,
life
in
rosy
hues
Tranquilo
por
saber,
que
ella
a
mi
lado
goza
Calm
knowing
that,
she
enjoys
it
by
my
side
Juntos
vamo
a
tener,
una
noche
sabrosa
Together
we're
gonna
have,
a
tasty
night
Whisky
irlandés,
dos
cubos
de
hielo,
eeey
Irish
whiskey,
two
ice
cubes,
hey
Hasta
quedar
fuera
de
juego
Until
we're
out
of
the
game
Orsai,
orsai,
orsai,
orsai,
orsai
(Suuu)
Offside,
offside,
offside,
offside,
offside
(Suuu)
Fumo
ciprés
vos
pasame
el
fuego,
eeey
I
smoke
cypress,
pass
me
the
fire,
hey
Hasta
quedar
fuera
de
juego
Until
we're
out
of
the
game
Orsai,
orsai,
orsai,
orsai,
orsai
(Suuu)
Offside,
offside,
offside,
offside,
offside
(Suuu)
Retumba
el
bajo,
subí
el
volumen
The
bass
is
booming,
turn
up
the
volume
Lleno
los
frascos,
flores
azules
I
fill
the
jars,
blue
flowers
Vibramos
alto
más
allá
de
las
nubes
(Arriba)
We
vibrate
high
beyond
the
clouds
(Up
there)
Si
nos
ven
pasar
volando,
saluden
(Hola)
If
you
see
us
flying
by,
wave
(Hello)
Te
hacemos
sentir
todos
los
días
de
cumple
We
make
you
feel
like
it's
your
birthday
every
day
Querés
sustancia,
tengo
amigos
que
te
surten
(Sh)
You
want
substance,
I
have
friends
who
can
supply
you
(Sh)
Pero
la
droga
que
más
pega,
la
traigo
en
mis
canciones
But
the
drug
that
hits
hardest,
I
bring
it
in
my
songs
Pa
que
escuches
y
te
desbundes,
ey
So
you
can
listen
and
let
loose,
hey
Puede
que
a
veces
se,
me
vaya
de
las
manos
Maybe
sometimes
it,
gets
out
of
hand
Es
mi
forma
de
ser,
no
puedo
controlarlo
It's
my
way
of
being,
I
can't
control
it
Siempre
busco
placer,
aunque
ya
he
comprobado
I
always
seek
pleasure,
although
I've
already
proven
Que
todo
siempre
deja
algún
que
otro
resabio
That
everything
always
leaves
some
kind
of
aftertaste
Whisky
irlandés,
dos
cubos
de
hielo,
eeey
Irish
whiskey,
two
ice
cubes,
hey
Hasta
quedar
fuera
de
juego
Until
we're
out
of
the
game
Orsai,
orsai,
orsai,
orsai,
orsai
(Suuu)
Offside,
offside,
offside,
offside,
offside
(Suuu)
Fumo
ciprés
vos
pasame
el
fuego,
eeey
I
smoke
cypress,
pass
me
the
fire,
hey
Hasta
quedar
fuera
de
juego
Until
we're
out
of
the
game
Orsai,
orsai,
orsai,
orsai,
orsai
(Suuu)
Orsai,
orsai,
orsai,
orsai,
orsai
(Suuu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Bardanca
Альбом
Orsai
дата релиза
19-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.