Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
lo
miré
y
le
dije,
so
vo?
Я
взглянул
и
спросил:
это
ты?
Y
me
dice
soy
yo
А
она
мне
в
ответ:
это
я
Sin
mucho
en
el
bolsillo
pero
igual
ando
pillo
Кошелек
почти
пуст,
но
я
все
равно
ловок
La
calle
huele
a
estrés,
pero
yo
no
me
complico
Улицы
пахнут
стрессом,
но
мне
не
до
сложностей
Ranchando
con
los
mios,
sin
rumbo
y
sin
destino
Тусуюсь
со
своими,
без
цели
и
маршрута
Mucho
no
hemos
cambiado
pero
no
somos
los
mismos
Мы
не
сильно
изменились,
но
стали
другими
Un
mensaje
al
Angelito
y
me
voy
a
grabar
Шлю
сообщение
Ангелочку
и
иду
записывать
трек
Otro
tema
pa
la
banda,
la
hacemos
explotar
Еще
один
хит
для
банды,
мы
взорвем
этот
чарт
Traigan
vino
quiero
celebrar,
que
estamos
acá
Несите
вина,
будем
праздновать,
что
мы
здесь
Si
hubieras
visto
las
que
pasamos
pensás
que
no
es
verdad
Если
б
ты
видел,
через
что
прошли
- не
поверил
бы
Si
hubieras
visto
donde
arrancamos
las
cuentas
no
te
dan
Если
б
ты
знал,
откуда
начинали
- цифры
не
сойдутся
Traigo
el
veneno
en
la
lengua
y
te
voy
a
picar
Яд
на
языке
и
я
ужалю
Traigo
en
la
riñonera
flores
pa
pitar
В
поясной
сумке
цветы
для
курения
Tu
corazón
se
acelera
yo
lo
siento
palpitar
Твое
сердце
колотится,
я
чувствую
пульс
Manos
arriba
que
llueva
la
birra,
la
noche
ta
linda
Руки
вверх!
Пусть
пиво
льется
рекой,
ночь
прекрасна
Cuando
ella
me
mira,
no
preciso
nada
más
Когда
она
смотрит
- мне
больше
ничего
не
нужно
Tamo
de
gira,
la
banda
esta
fina
Мы
в
туре,
банда
в
форме
Ya
no
se
complica,
simplemente
se
deja
llevar
Больше
нет
сложностей,
просто
плывем
по
течению
Estamos
mas
allá
del
bien
y
el
mal
Мы
по
ту
сторону
добра
и
зла
Caminando
por
la
cuerda
floja
sin
mirar
atrás
Идем
по
канату,
не
оглядываясь
Contra
viento,
marea,
y
cualquier
adversidad
Против
ветра,
приливов
и
всех
невзгод
Tratando
de
sobrevivir
en
esta
ciudad
Пытаемся
выжить
в
этом
городе
Sin
mucho
en
el
bolsillo
pero
igual
ando
pillo
Кошелек
почти
пуст,
но
я
все
равно
ловок
La
calle
huele
a
estrés,
pero
yo
no
me
complico
Улицы
пахнут
стрессом,
но
мне
не
до
сложностей
Ranchando
con
los
mios,
sin
rumbo
y
sin
destino
Тусуюсь
со
своими,
без
цели
и
маршрута
Mucho
no
hemos
cambiado
pero
no
somos
los
mismos
Мы
не
сильно
изменились,
но
стали
другими
O
el
color
del
cielo
con
los
años
a
cambiado
Или
цвет
неба
с
годами
изменился
O
simplemente
hoy
soy
otro
Или
просто
я
теперь
другой
Alguien
en
el
sueño
me
cambió
los
ojos
Кто-то
во
сне
мне
сменил
глаза
Y
con
esos
ojos
nuevos
mi
alma
te
sacó
una
foto
И
новыми
глазами
душа
сделала
снимок
Tengo
el
negativo
decorando
un
nicho
Негатив
украшает
нишу
Un
kafkiano
que
despierta
transformado
en
Vicho
Кафкианский
герой,
проснувшийся
Вичо
Queriendo
comprobar
que
no
todo
esta
dicho
Хочу
доказать,
что
еще
не
все
сказано
Tal
vez
sea
solo
un
capricho,
ey
Может,
это
просто
каприз,
эй
Pero
asi
soy,
ando
pillo
ando
de
ruta
(Skrt
skrt)
Но
я
такой,
ловкий,
на
маршруте
(Скрт
скрт)
Me
llamó
y
ya
son
la
una
(Prr
prr)
Она
звонит
- уже
час
(Прр
прр)
Y
en
la
noche
oscura,
practicamos
el
Kama
Sutra
В
темной
ночи
практикуем
Камасутру
En
aquella
cama
tuya,
cada
luna
lo
recuerdo
На
той
твоей
кровати,
каждую
луну
вспоминаю
Vos
vestías
tu
campera
marca
puma
Ты
носила
куртку
Puma
Los
dos
unas
plagas
crudas,
envueltos
en
una
trampa
ruda
Две
дикие
бестии
в
грубой
ловушке
Con
las
caras
duras
de
tanta
agua
sucia
Лица
огрубели
от
грязной
воды
Cuando
quieras
que
se
repita
me
avisas
marucha
Когда
захочешь
повтора
- дай
знать,
малышка
Sin
mucho
en
el
bolsillo
pero
igual
ando
pillo
Кошелек
почти
пуст,
но
я
все
равно
ловок
La
calle
huele
a
estrés,
pero
yo
no
me
complico
Улицы
пахнут
стрессом,
но
мне
не
до
сложностей
Ranchando
con
los
mios,
sin
rumbo
y
sin
destino
Тусуюсь
со
своими,
без
цели
и
маршрута
Mucho
no
hemos
cambiado
pero
no
somos
los
mismos
Мы
не
сильно
изменились,
но
стали
другими
No
me
digas
cosas
decime
cositas
Не
говори
мне
слова
- говори
мне
словечки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente Bardanca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.