Vicho - Puedo Quemarme - перевод текста песни на немецкий

Puedo Quemarme - Vichoперевод на немецкий




Puedo Quemarme
Ich kann mich verbrennen
Es Demasiado tarde
Es ist zu spät
Demasiado tarde
Zu spät
Es demasiado tarde
Es ist zu spät
Demasiado
Zu spät
Desde que te fuiste, ya no se que llenar este vacío
Seit du gegangen bist, weiß ich nicht, wie ich diese Leere füllen soll
No te das cuenta, me dejaste en alto ruido
Du merkst es nicht, du hast mich im lauten Lärm zurückgelassen
Escuchaba tus problemas pa olvidarme de los míos
Ich hörte mir deine Probleme an, um meine eigenen zu vergessen
Sueño de día, más que de noche
Ich träume mehr tagsüber als nachts
Otra caricia, mismos reproches
Eine weitere Liebkosung, dieselben Vorwürfe
Ya no es lo mismo, que en ese entonces
Es ist nicht mehr dasselbe wie damals
Ya no son mimos, son solo toques
Es sind keine Zärtlichkeiten mehr, es sind nur Berührungen
Que no me toques, que dame espacio
Fass mich nicht an, lass mir Raum
Necesito que lo nuestro pase más despacio
Ich brauche, dass unsere Sache langsamer vorangeht
Que me perdones, que a veces viajo
Dass du mir verzeihst, dass ich manchmal verreise
Cada cual tiene un trip en el bocho lo dijo Carlos
Jeder hat seinen eigenen Trip im Kopf, sagte Carlos
Puede que sea mi culpa por ser un pobre diablo
Vielleicht ist es meine Schuld, weil ich ein armer Teufel bin
Puede que encuentre la cura en el sabor de tus labios
Vielleicht finde ich die Heilung im Geschmack deiner Lippen
Puedo quemarme en tu fuego ya estoy acostumbrado
Ich kann mich in deinem Feuer verbrennen, ich bin es schon gewohnt
Puedo regarte con besos, ya lo hemos comprobado, pero
Ich kann dich mit Küssen gießen, wir haben es schon bewiesen, aber
Es Demasiado tarde
Es ist zu spät
Demasiado tarde
Zu spät
Es demasiado tarde
Es ist zu spät
Demasiado
Zu spät
Tengo mensajes que no he contestado
Ich habe Nachrichten, die ich nicht beantwortet habe
Tengo demonios que aún no he enfrentado
Ich habe Dämonen, denen ich mich noch nicht gestellt habe
Curado de espanto no estoy pa tus mambos
Abgehärtet, bin ich nicht für deine Spielchen zu haben
Apenas puedo con los míos sin llanto
Ich kann kaum mit meinen eigenen ohne Weinen umgehen
Si pa vos yo era importante, me hubieras escrito antes
Wenn ich dir wichtig war, hättest du mir früher geschrieben
Cuando me mataba a fasos, para recordar tus abrazos
Als ich mich mit Kippen vollstopfte, um mich an deine Umarmungen zu erinnern
Ahora te olvidé, no se a que volvés, ey
Jetzt habe ich dich vergessen, ich weiß nicht, warum du zurückkommst, ey
Pienso en el ayer, ya no me tenés, ey
Ich denke an gestern, du hast mich nicht mehr, ey
Ahora hago la mía, ni cabida a lo que digas vos
Jetzt mache ich mein Ding, ich schere mich nicht darum, was du sagst
Encontré salida, chela fría cura el mal de amor
Ich habe einen Ausweg gefunden, kaltes Bier heilt den Liebeskummer
Cura el mal de amor, cura el mal de amor
Heilt den Liebeskummer, heilt den Liebeskummer
Cura el mal de amor, cura el mal de amor
Heilt den Liebeskummer, heilt den Liebeskummer
Cura el mal de amor
Heilt den Liebeskummer
Puede que sea mi culpa por ser un pobre diablo
Vielleicht ist es meine Schuld, weil ich ein armer Teufel bin
Puede que encuentre la cura en el sabor de tus labios
Vielleicht finde ich die Heilung im Geschmack deiner Lippen
Puedo quemarme en tu fuego ya estoy acostumbrado
Ich kann mich in deinem Feuer verbrennen, ich bin es schon gewohnt
Puedo regarte con besos, ya lo hemos comprobado, pero
Ich kann dich mit Küssen gießen, wir haben es schon bewiesen, aber
Ahora te olvidé, no se a que volvés, ey
Jetzt habe ich dich vergessen, ich weiß nicht, warum du zurückkommst, ey
Pienso en el ayer, ya no me tenés, ey
Ich denke an gestern, du hast mich nicht mehr, ey
Ahora hago la mía, ni cabida a lo que digas vos
Jetzt mache ich mein Ding, ich schere mich nicht darum, was du sagst
Encontré salida, chela fría cura el mal de amor
Ich habe einen Ausweg gefunden, kaltes Bier heilt den Liebeskummer
Cura el mal de amor, cura el mal de amor
Heilt den Liebeskummer, heilt den Liebeskummer
Cura el mal de amor, cura el mal de amor
Heilt den Liebeskummer, heilt den Liebeskummer
Cura el mal de amor
Heilt den Liebeskummer





Авторы: Vicente Bardanca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.