Vicho feat. LVZY - MIRÁ ESE GALGO - перевод текста песни на немецкий

MIRÁ ESE GALGO - LVZY , Vicho перевод на немецкий




MIRÁ ESE GALGO
SCHAU DIESEN WINDHUND AN
Mirá ese galgo corriendo por la pradera
Schau diesen Windhund, wie er über die Wiese rennt
Corre por hambre, mantiene el foco en su presa
Er rennt aus Hunger, hält den Fokus auf seine Beute
Yo mi horizonte lo corro de igual manera
Ich verfolge meinen Horizont auf die gleiche Weise
Un sueño loco que tengo entre ceja y ceja
Ein verrückter Traum, den ich mir in den Kopf gesetzt habe
Quedamos pocos filósofos de vereda
Wir sind nur noch wenige, Philosophen der Straße
Muchos rapeando por moda y por la moneda
Viele rappen nur aus Mode und für das Geld
No digo que este mal, hay que pagar las cuentas
Ich sage nicht, dass es schlecht ist, Rechnungen müssen bezahlt werden
Pero la música es más que solo una renta
Aber Musik ist mehr als nur eine Einnahmequelle
Mirá mi rima pegando como si fuera
Schau, wie mein Reim einschlägt, als wäre es
Psilocibina corriendo por tu sistema
Psilocybin, das durch dein System fließt
Sangre latina corriendo por estas venas
Lateinamerikanisches Blut fließt durch diese Venen
Ritmo sagrado de jolgorio y de protesta
Heiliger Rhythmus von Festlichkeit und Protest
Tengo cinco estrellas en el GTA, y que más da
Ich habe fünf Sterne in GTA, na und?
Si la vida es una voy a aprovechar
Wenn das Leben nur eins ist, werde ich es ausnutzen
Ya no pierdo el tiempo en maquinar
Ich verschwende keine Zeit mehr mit Grübeln
Si al final, todos somos un envase a retornar
Denn am Ende sind wir alle nur eine Hülle, die zurückgegeben wird
¿Cuál hay? ¿Cuál hay?
Was geht? Was geht?
Lunes martes y miércoles
Montag, Dienstag und Mittwoch
¿Cuál hay? ¿Cuál hay?
Was geht? Was geht?
Jueves y también el viernes
Donnerstag und auch Freitag
¿Cuál hay? ¿Cuál hay?
Was geht? Was geht?
Sábado y domingo ñeri
Samstag und Sonntag, Kleiner
¿Cuál hay? ¿Cuál hay?
Was geht? Was geht?
Dímelo dímelo dímelo
Sag es mir, sag es mir, sag es mir
¿Cuál hay? ¿Cuál hay?
Was geht? Was geht?
Esto es 24/7
Das ist 24/7
¿Cuál hay? ¿Cuál hay?
Was geht? Was geht?
Desde enero hasta diciembre
Von Januar bis Dezember
¿Cuál hay? ¿Cuál hay?
Was geht? Was geht?
Y va ser así x siempre
Und so wird es immer sein
¿Cuál hay? ¿Cuál hay?
Was geht? Was geht?
Urbano monte
Urbaner Berg
Mirá ese galgo corriendo por la pradera
Schau diesen Windhund, wie er über die Wiese rennt
Corre y es libre esta vez va a hacer lo quiera
Er rennt und ist frei, diesmal wird er tun, was er will
Son muchos años paciente siempre a la espera
Viele Jahre geduldig, immer wartend
Buscando el pan y cantándole a las estrellas
Auf der Suche nach dem Brot und den Sternen singend
Noches oscuras que te dan más de la cuenta
Dunkle Nächte, die dir mehr geben, als du brauchst
Si no sabes donde vas, solo das vueltas
Wenn du nicht weißt, wohin du gehst, drehst du dich nur im Kreis
Si no sabes donde estás, nadie te encuentra
Wenn du nicht weißt, wo du bist, findet dich niemand
Pero hay cosas que solo perderse te enseña
Aber es gibt Dinge, die dir nur das Verlorengehen beibringt





Авторы: Vicente León


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.