Vicho feat. Ramiro LaGlock - ¿NSM? - перевод текста песни на немецкий

¿NSM? - Vicho перевод на немецкий




¿NSM?
Ist das nicht zu viel?
Oro en los dientes
Gold in den Zähnen
Piel de serpiente
Schlangenhaut
Que conveniente
Wie praktisch
¿No será mucho?
Ist das nicht zu viel?
Oro en los dientes ¿No será mucho?
Gold in den Zähnen. Ist das nicht zu viel?
Piel de serpiente ¿No será mucho?
Schlangenhaut. Ist das nicht zu viel?
Que conveniente, que es tu discurso
Wie praktisch ist doch deine Rede
¿No será mucho? ¿No será mucho?
Ist das nicht zu viel? Ist das nicht zu viel?
Oro en los dientes ¿No será mucho?
Gold in den Zähnen. Ist das nicht zu viel?
Piel de serpiente ¿No será mucho?
Schlangenhaut. Ist das nicht zu viel?
Que conveniente, que es tu discurso
Wie praktisch ist doch deine Rede
¿No será mucho? ¿No será mucho?
Ist das nicht zu viel? Ist das nicht zu viel?
La sal no sala y el azúcar me empalaga
Das Salz salzt nicht und der Zucker ist mir zu süß
Ella me abraza y al toque cambié de cara
Sie umarmt mich und sofort änderte ich meine Miene
Que cosa sana lo que compartimos en la cama
Was für eine gesunde Sache, was wir im Bett teilen
Pero esta noche yo estoy muy lejos de casa
Aber heute Nacht bin ich sehr weit weg von zu Hause
Tengo las manos cortadas, situación delicada
Meine Hände sind zerschnitten, eine heikle Situation
Tengo un tatuaje en la espalda, y una gata en la falda
Ich habe ein Tattoo auf dem Rücken und eine Mieze auf dem Schoß
Y si la mano viene brava, tengo un siete de espadas
Und wenn das Blatt schlecht kommt, habe ich eine Pik Sieben
Y el amor de mi banda, en las buenas y en malas
Und die Liebe meiner Gang, in guten wie in schlechten Zeiten
En las buenas y en las malas
In guten wie in schlechten Zeiten
Oro en los dientes ¿No será mucho?
Gold in den Zähnen. Ist das nicht zu viel?
Piel de serpiente ¿No será mucho?
Schlangenhaut. Ist das nicht zu viel?
Que conveniente, que es tu discurso
Wie praktisch ist doch deine Rede
¿No será mucho? ¿No será mucho?
Ist das nicht zu viel? Ist das nicht zu viel?
Oro en los dientes ¿No será mucho?
Gold in den Zähnen. Ist das nicht zu viel?
Piel de serpiente ¿No será mucho?
Schlangenhaut. Ist das nicht zu viel?
Que conveniente, que es tu discurso
Wie praktisch ist doch deine Rede
¿No será mucho? ¿No será mucho?
Ist das nicht zu viel? Ist das nicht zu viel?
Tenía dos opciones cantar o morir
Ich hatte zwei Optionen: singen oder sterben
Si estás escuchando esto ya sabes cual elegí
Wenn du das hörst, weißt du schon, welche ich gewählt habe
Tenia dos temores olvidar y sufrir
Ich hatte zwei Ängste: vergessen und leiden
Pero me di cuenta que los dos se oponen entre
Aber ich merkte, dass beide sich widersprechen
Si me cortan las gambas, saco alas x la espalda
Wenn sie mir die Beine abschneiden, wachsen mir Flügel auf dem Rücken
Y si me cortan la racha, hago barras de los dramas
Und wenn sie meine Glückssträhne unterbrechen, mache ich Bars aus den Dramen
Si no llueve mañana, sale danza en la terraza
Wenn es morgen nicht regnet, wird auf der Terrasse getanzt
Me tiene mal esa dama si no gana vamo a tablas
Diese Dame macht mich verrückt; wenn sie nicht gewinnt, einigen wir uns auf ein Unentschieden
Si no gana vamo a tablas
Wenn sie nicht gewinnt, einigen wir uns auf ein Unentschieden
Oro en los dientes ¿No será mucho?
Gold in den Zähnen. Ist das nicht zu viel?
Piel de serpiente ¿No será mucho?
Schlangenhaut. Ist das nicht zu viel?
Que conveniente, que es tu discurso
Wie praktisch ist doch deine Rede
¿No será mucho? ¿No será mucho?
Ist das nicht zu viel? Ist das nicht zu viel?
Oro en los dientes ¿No será mucho?
Gold in den Zähnen. Ist das nicht zu viel?
Piel de serpiente ¿No será mucho?
Schlangenhaut. Ist das nicht zu viel?
Que conveniente, que es tu discurso
Wie praktisch ist doch deine Rede
¿No será mucho? ¿No será mucho?
Ist das nicht zu viel? Ist das nicht zu viel?
¿No será mucho?
Ist das nicht zu viel?
Cada vez que me miras, me da adrenalina
Jedes Mal, wenn du mich ansiehst, gibt es mir Adrenalin
cien nidos para volar, quiero tu sonrisa
Hundert Nester zum Fliegen, ich will dein Lächeln
Cien kilos para fumar, quiero hacer poesía
Hundert Kilo zum Rauchen, ich will Poesie machen
Cien litros para tomar, ya se hace de día
Hundert Liter zum Trinken, es wird schon Tag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.