Vicious Circle - Maxim Madam - перевод текста песни на немецкий

Maxim Madam - Vicious Circleперевод на немецкий




Maxim Madam
Maxim Madam
Got a drink, but I think that maybe I′ll hold back.
Habe ein Getränk, aber ich denke, ich halte mich zurück.
Got me thrown and it's known, my strong suit ain′t my tact.
Bin verwirrt und es ist bekannt, Taktgefühl ist nicht mein Ding.
And her ploy to be coy, maybe it's just as well.
Ihr Spiel, so scheu, vielleicht ist es besser so.
For a chance down those pants, I got to go to hell
Für eine Chance unter der Gürtellinie, geh ich zur Hölle.
I can't believe that she is real
Ich glaub nicht, dass sie echt ist,
But guys like me hold less than no appeal
aber Typen wie ich haben null Chancen.
Take my ears have my sight I trade it all
Nimm meine Ohren, mein Augenlicht, ich gebe alles hin,
I′ll trade it all for just one night
ich gebe alles für eine Nacht mit dir.
One night, the whole night though
Eine Nacht, die ganze Nacht lang,
I′ll give you cab fare home
ich geb dir sogar Taxigeld heim,
I swear
ich schwör’s.
And I'll try to be fly, but that is kinda weak
Ich versuch, cool zu sein, aber das wirkt lahm,
Instead of cool, look the fool, like a 10th grade geek.
statt lässig wirke ich wie ein Trottel aus der 10. Klasse.
And the rows of the the hoes, that always standing there.
Und die Reihen der Mädels, die immer da stehen,
Have my pick of the litter but I just don′t care
ich könnt mir jede aussuchen, doch es ist mir egal.
I can't believe that she is real for her I′d lie, rob, cheat and steal
Ich glaub nicht, dass sie echt ist, für sie würd ich lügen, stehlen, betrügen,
Kick my ass break my back
tritt mich, brich mir den Rücken,
Ill trade it all for a shot in the sack
ich gebe alles für eine Nacht im Bett.
And ya know that I'm losing sleep,
Und du weißt, ich verlier den Schlaf,
With all about you, and I get my relief
denk nur an dich, das ist mein einziger Trost.
I would drink bleach straight from a glass
Ich würd Bleiche aus dem Glas trinken,
For a chance to stick it in her
nur für die Chance, es ihr zu besorgen.
When you tell me that we′d be better off being my friend
Wenn du sagst, wir wären besser dran als Freunde,
Who wants to know that the ho is balling all my best buds
wer will wissen, dass die Alte mit all meinen Kumpels bumst?
Whoops sorry
Ups, sorry.
I can't believe that she is real all my hopes and dreams fulfilled
Ich glaub nicht, dass sie echt ist, alle Wünsche erfüllt,
Break my thumbs cut my hair do it all I just don't care
brich mir die Daumen, schneid mir die Haare, alles egal.
Didn′t know that I feel this way
Ich wusste nicht, dass ich so fühle,
And doesn′t know that she does this to me
und sie weiß nicht, was sie mir antut.
Everything that she would ever need
Alles, was sie jemals brauchen würde,
Would I be there
wäre ich da?
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich,
Don′t let me down
lass mich nicht im Stich.
I'd do it all over again
Ich würd alles nochmal durchmachen,
So just to have you for one night
nur um dich für eine Nacht zu haben.
Look do you want me to beg?
Was, soll ich dich anbetteln?





Авторы: Anthony Mercurio Rocky, David Allan Worden, George Nunes Pereira, Joseph Dunkley William, Matt Briard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.