Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Child
in
my
eyes
Das
Kind
in
meinen
Augen
Don′t
see
no
surprise
Sieht
keine
Überraschung
In
everything
you
woke
again
In
allem,
was
du
wieder
erweckt
hast
And
seeing
through
your
lies
Und
durch
deine
Lügen
sehend
I
can't
expect,
your
respect
Kann
ich
deinen
Respekt
nicht
erwarten
When
I
can′t
be
the
thing
to
your
inner
need
Wenn
ich
nicht
das
sein
kann,
was
dein
Inneres
braucht
I'd
die
to
cross
your
line
Ich
würde
sterben,
um
deine
Grenze
zu
überschreiten
I
just
want
to
be
complete
once
again
Ich
will
nur
wieder
ganz
sein
Cause
I,
I
know
who′s
the
show
Denn
ich,
ich
weiß,
wer
die
Show
ist
You′ll
never
expect
this
was
coming
Du
hast
niemals
erwartet,
dass
das
kommt
And
you're
seeing
red
Und
du
siehst
rot
Cause
I
don′t
change
my
mind
Weil
ich
meine
Meinung
nicht
ändere
So
what
have
you
got
to
say
for
yourself
Also,
was
hast
du
zu
sagen
für
dich
selbst
When
no
one
is
around
baby
Wenn
niemand
in
der
Nähe
ist,
Baby
Now
you've
got
the
need
Jetzt
hast
du
das
Verlangen
Deep
within
your
inner
track
Tief
in
deinem
inneren
Pfad
You
broke
emotion
Du
hast
die
Emotion
gebrochen
I
don′t
see
you're
soul
react
Ich
sehe
deine
Seele
nicht
reagieren
You
want
to
stimulate
me
Du
willst
mich
stimulieren
Bring
me
back
again
Bring
mich
wieder
zurück
You′ve
got
the
answers
Du
hast
die
Antworten
Boy
you're
in
for
a
big
surprise
Junge,
du
erwartest
eine
große
Überraschung
Far
be
it
from
you
Fern
von
dir
To
tell
me
what
to
do
Mir
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
With
what
you
feel
Mit
dem,
was
du
fühlst
And
what
you
say
Und
was
du
sagst
And
what
you
can't
change
Und
was
du
nicht
ändern
kannst
I′m
loosing
track
of
your
mind
Ich
verliere
den
Überblick
über
deinen
Verstand
I′m
changing
my
story
Ich
ändere
meine
Geschichte
And
I'm
apologizing
Und
ich
entschuldige
mich
I
don′t
feel
the
same
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
gleich
So
what
have
you
got
to
say
for
yourself
Also,
was
hast
du
zu
sagen
für
dich
selbst
When
no
one
is
around
baby
Wenn
niemand
in
der
Nähe
ist,
Baby
Now
you've
got
me
incomplete
Jetzt
hast
du
mich
unvollständig
Begging
on
my
knees
Betend
auf
meinen
Knien
For
your
soul
to
be
complete
Dass
deine
Seele
vollständig
wird
You
want
to
stimulate
me
Du
willst
mich
stimulieren
Break
me
down
again
Brich
mich
wieder
You′ve
got
the
answers
Du
hast
die
Antworten
Turn
your
back
on
your
best
friend
Wendest
dich
von
deinem
besten
Freund
ab
Don't
you
try
and
tell
me
that
Versuche
nicht,
mir
zu
sagen
You′ll
never
know
I'm
Dass
du
niemals
wissen
wirst
Coming
to
get
you
back
yeah
Dass
ich
komme,
um
dich
zurückzuholen
I
don't
need
your
shame
Ich
brauche
deine
Scham
nicht
I
Can′t
see
anything
baby
Ich
kann
nichts
sehen,
Baby
Don′t
you
try
to
make
amends
baby
Versuche
nicht,
Wiedergutmachung
zu
leisten
Now
you've
got
me
in
your
sights
Jetzt
hast
du
mich
im
Visier
Bending
me
over
and
taking
me
for
a
ride
Beugst
mich
herum
und
nimmst
mich
mit
You
want
to
stimulate
me
Du
willst
mich
stimulieren
Break
me
down
again
Brich
mich
wieder
You′ve
got
the
answers
Du
hast
die
Antworten
Turn
your
back
on
your
best
friend
Wendest
dich
von
deinem
besten
Freund
ab
Now
you
want
to
try
to
breathe
Jetzt
willst
du
versuchen
zu
atmen
Squeezing
down,
and
squeezing
down
on,
on
on
me
Drückst
nieder
und
drückst
auf
mich
I
don't
want
to
feel
like
I′m
the
Ich
will
nicht
fühlen,
als
wäre
ich
der
I
don't
want
to
be
the
only
Ich
will
nicht
das
einzige
Kind
sein,
I′m
not
the
only
child,
only
child,
only
child,
no
Ich
bin
nicht
das
einzige
Kind,
einziges
Kind,
einziges
Kind,
nein
I
don't
want
to
feel
like
the
reason
Ich
will
nicht
fühlen,
wie
der
Grund
All
you
want
see
I
got
from
reeling
Alles,
was
du
sehen
willst,
habe
ich
vom
Taumeln
You're
the
best
thing
I
got
Du
bist
das
Beste,
was
ich
habe
Everything
you
needed-
Alles,
was
du
brauchtest-
You
were
given
Dir
wurde
gegeben
Everything
you
wanted-
Alles,
was
du
wolltest-
You
still
have.
Hast
du
immer
noch.
I′m
not
the
only
child,
only
child,
only
child
Ich
bin
nicht
das
einzige
Kind,
einziges
Kind,
einziges
Kind
I
don′t
want
to
be
the
only
thing
that
Ich
will
nicht
das
Einzige
sein,
das
Has
you
caught
for
your
good
deeds
Dich
für
deine
guten
Taten
gefangen
hält
You
got
me
hanging
Du
hast
mich
hängen
Like
it
a'int
nothing
Als
wäre
es
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Nunes Pereira, David Allan Worden, Briard Matt, Rocky Anthony Mercurio, William Joseph Dunkley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.