Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミラージュ - authentic ver.
Mirage - authentic ver.
理由なんて一つもなかった
Es
gab
keinen
einzigen
Grund
悲しむことすら自由でないなら
Wenn
selbst
das
Trauern
nicht
frei
ist
手なんか振りかざさなくていいから
Du
brauchst
deine
Hand
nicht
zu
erheben
ねえ君が孤独のままよりはいいだろう
Hey,
es
ist
besser,
als
wenn
du
allein
bleibst,
oder?
なにが悪いんだって言うんだ
Was
soll
daran
falsch
sein,
sagst
du?
君が悪いんだって言う
Sie
sagen,
du
bist
schuld.
気味が悪いんだって
Sie
sagen,
es
ist
unheimlich.
今更さらさらと宙に舞うよ
Jetzt
tanzt
es
sanft
in
der
Luft.
いつか君が別れ際におとした
Die
Worte,
die
du
einst
beim
Abschied
fallen
ließest
言葉が風に舞うよ
Die
Worte
tanzen
im
Wind.
無意味じゃないんだ
Es
ist
nicht
bedeutungslos.
今が全てなら
Wenn
die
Gegenwart
alles
ist,
意味を打ち消した僕たちは
Was
sollen
wir
tun,
wir,
die
den
Sinn
ausgelöscht
haben?
どうすりゃいいの
Was
sollen
wir
tun?
幻想なんだよそんなもの
So
etwas
ist
eine
Illusion.
ただ君と迷っていたい
Ich
will
mich
nur
mit
dir
verirren.
遠くあかりの方へかけていく
Wir
rennen
auf
das
ferne
Licht
zu.
雨を待ってトパーズ色の爪を研ぐ
Wartend
auf
den
Regen,
schärfe
ich
meine
topasfarbenen
Krallen.
勿体ぶるような薄明るい旅の中
Inmitten
einer
schwach
erleuchteten
Reise,
die
kostbar
wirkt.
森が僕をいまも隠してくれんだよ
versteckt
mich
immer
noch.
守りたいものが多けりゃ多いほどに
Je
mehr
man
beschützen
will,
人は弱いんだって言う
desto
schwächer
ist
man,
sagen
sie.
人は脆いんだって言う
Man
ist
zerbrechlich,
sagen
sie.
当たり前なんだって
Das
ist
selbstverständlich,
sagen
sie.
今更さらさらと宙に舞うよ
Jetzt
tanzt
es
sanft
in
der
Luft.
寂れたポスターみたいに
Wie
ein
verblasstes
Poster
過去の地図を破りさるのも
die
Karte
der
Vergangenheit
zu
zerreißen,
悪くはないだろう
wäre
nicht
schlecht,
oder?
けれど気づいた
Aber
ich
habe
bemerkt,
その道の先にきらめくのは
dass
das,
was
am
Ende
dieses
Weges
schimmert,
恐ろしや蜃気楼
eine
schreckliche
Fata
Morgana
ist.
雨嵐が止んだころ
Wenn
der
Regensturm
aufhört,
二人愛し合っていたい
möchte
ich,
dass
wir
uns
lieben.
生きる理由なんてそれだけで
Der
Grund
zu
leben
ist
nur
das.
本気で走れば
Wenn
ich
wirklich
renne,
いつも逃げ切れてしまうよ
komme
ich
immer
davon.
自分にはなまるあげてんだ
gebe
ich
mir
selbst
ein
Lob.
だからダメなんだって思う
Deshalb
ist
es
nicht
gut,
denke
ich.
だからダメなんだって思う
Deshalb
ist
es
nicht
gut,
denke
ich.
その本気を
Diese
Ernsthaftigkeit,
その勇気を見たいんだ
diesen
Mut
will
ich
sehen.
いつか君が別れ際におとした
Die
Worte,
die
du
einst
beim
Abschied
fallen
ließest
言葉が風に舞うよ
Die
Worte
tanzen
im
Wind.
無意味じゃないんだ
Es
ist
nicht
bedeutungslos.
今が全てなら
Wenn
die
Gegenwart
alles
ist,
意味を打ち消した僕たちは
Was
sollen
wir
tun,
wir,
die
den
Sinn
ausgelöscht
haben?
どうすりゃいいの
Was
sollen
wir
tun?
幻想なんだよそんなもの
So
etwas
ist
eine
Illusion.
目を覚まさせられるたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
gezwungen
werde
aufzuwachen,
その鱗は強くなってくんだよ
werden
diese
Schuppen
stärker.
僕ら引き裂けば引き裂くほど
Je
mehr
wir
auseinandergerissen
werden,
深く惹かれあって結んでくように
desto
tiefer
ziehen
wir
uns
an,
als
wären
wir
verbunden.
遠くあかりの方へかけていく
Wir
rennen
auf
das
ferne
Licht
zu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vickeblanka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.