Текст и перевод песни Vickeblanka - ミラージュ - authentic ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミラージュ - authentic ver.
Mirage - authentic ver.
理由なんて一つもなかった
No
reasons
at
all
悲しむことすら自由でないなら
If
I'm
not
even
free
to
grieve
手なんか振りかざさなくていいから
I
don't
need
you
to
wave
your
hands
ねえ君が孤独のままよりはいいだろう
Hey,
it's
better
than
if
you
stay
lonely
なにが悪いんだって言うんだ
What's
wrong
with
me,
you
ask
君が悪いんだって言う
It's
my
fault,
you
say
気味が悪いんだって
It's
creepy,
you
say
今更さらさらと宙に舞うよ
Anyway,
I'm
just
gonna
twirl
around
in
the
air
どこへゆくんだ
Where
are
you
going
いつか君が別れ際におとした
The
words
that
you
dropped
when
we
parted
言葉が風に舞うよ
Are
dancing
in
the
wind
無意味じゃないんだ
They're
not
meaningless
今が全てなら
If
now
is
all
we
have
意味を打ち消した僕たちは
We've
denied
the
meaning,
so
幻想なんだよそんなもの
That's
an
illusion
ただ君と迷っていたい
I
just
want
to
wander
with
you
遠くあかりの方へかけていく
Running
towards
the
distant
lights
雨を待ってトパーズ色の爪を研ぐ
Waiting
for
the
rain,
sharpening
my
topaz
nails
勿体ぶるような薄明るい旅の中
A
half-lit
journey
where
I'm
being
pretentious
森が僕をいまも隠してくれんだよ
Forest
still
hides
me
守りたいものが多けりゃ多いほどに
The
more
I
have
to
protect
人は弱いんだって言う
The
weaker
I
am,
they
say
人は脆いんだって言う
They
say
I'm
fragile
当たり前なんだって
They
say
it's
only
natural
今更さらさらと宙に舞うよ
Anyway,
I'm
just
gonna
twirl
around
in
the
air
寂れたポスターみたいに
Like
a
faded
poster
過去の地図を破りさるのも
Tearing
up
the
old
map
その道の先にきらめくのは
That
shimmering
in
the
distance
恐ろしや蜃気楼
Is
a
fearsome
mirage
雨嵐が止んだころ
When
the
storm
finally
ends
二人愛し合っていたい
The
two
of
us
will
love
each
other
生きる理由なんてそれだけで
That's
reason
enough
to
live
いつも逃げ切れてしまうよ
I
can
always
escape
頑張ったねって
Good
job,
I
tell
myself
自分にはなまるあげてんだ
I
give
myself
a
gold
star
だからダメなんだって思う
That's
why
it's
no
good,
I
think
だからダメなんだって思う
That's
why
it's
no
good,
I
think
その勇気を見たいんだ
Your
courage,
that's
what
I
want
to
see
いつか君が別れ際におとした
The
words
that
you
dropped
when
we
parted
言葉が風に舞うよ
Are
dancing
in
the
wind
無意味じゃないんだ
They're
not
meaningless
今が全てなら
If
now
is
all
we
have
意味を打ち消した僕たちは
We've
denied
the
meaning,
so
幻想なんだよそんなもの
That's
an
illusion
目を覚まさせられるたび
Every
time
you
wake
me
up
その鱗は強くなってくんだよ
My
scales
grow
stronger
僕ら引き裂けば引き裂くほど
The
more
we
tear
each
other
apart
深く惹かれあって結んでくように
The
deeper
our
connection,
like
entwined
threads
遠くあかりの方へかけていく
Running
towards
the
distant
lights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vickeblanka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.