Текст и перевод песни Vicky Corbacho feat. Norlam - Una y Otra Vez
Una y Otra Vez
Una y Otra Vez
Las
grandes
ligas
Большие
лиги
Laralalaila...
Ларалалайла...
No
esperaba
verte
en
aquella
ocasión
Я
не
ожидала
тебя
видеть
в
тот
вечер
Y
el
querer
enamorarte
fue
mi
error
И
полюбить
тебя
стало
моей
ошибкой
Y
ahora
no
te
puedo
olvidar
И
теперь
я
не
могу
тебя
забыть
En
mi
mente
siempre
estás
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Y
te
tengo
que
avisar
que
И
я
должна
тебя
предупредить
Quizás,
si
nos
encontramos
yo
te
pueda
conquistar
Может
быть,
если
мы
встретимся,
я
смогу
покорить
тебя
Como
ves,
una
y
otra
vez.
Как
видишь,
снова
и
снова.
Quizás
si
nos
encontramos
yo
te
pueda
conquistar
Может
быть,
если
мы
встретимся,
я
смогу
покорить
тебя
Como
ves,
una
y
otra
vez
Как
видишь,
снова
и
снова
Quiero
que
me
quieras
como
yo
te
quiero
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя
Quiero
demostrarte
que
mi
amor
es
puro
y
sincero
Я
хочу
показать
тебе,
что
моя
любовь
чиста
и
искренна
Fuiste
enamorándome
el
corazón
entero
Ты
покорил
все
мое
сердце
Y
no
sé
qué
hechizo
me
hiciste
que
no
puedo
olvidarte
И
я
не
знаю,
какое
заклинание
ты
на
меня
наложил,
я
не
могу
тебя
забыть
Solo
sé
que
me
enloqueciste
y
no
paro
de
pensar
que
Я
знаю
только,
что
ты
свел
меня
с
ума,
и
я
не
перестаю
думать
Quizás,
si
nos
encontramos
yo
te
pueda
conquistar
Может
быть,
если
мы
встретимся,
я
смогу
покорить
тебя
Como
ves,
una
y
otra
vez.
Как
видишь,
снова
и
снова.
Quizás
si
nos
encontramos
yo
te
pueda
conquistar
Может
быть,
если
мы
встретимся,
я
смогу
покорить
тебя
Como
ves,
una
y
otra
vez
Как
видишь,
снова
и
снова
Es
como
un
conjuro
que
solo
tú
tienes,
(tú
tienes)
Это
как
заклинание,
которым
владеешь
только
ты
Que
piento
que
todos
los
días
es
viernes
Что
мне
кажется,
что
каждый
день
пятница
Contigo
soy
feliz,
es
una
suerte
que
te
haya
encontrado
С
тобой
я
счастлива,
мне
повезло,
что
я
тебя
нашла
Vamos
a
vivir
el
momento
y
dejar
el
pasado.
Мы
будем
жить
настоящим
и
оставим
прошлое
позади.
¡ay!
y
te
cogió
la
melodia
(el
rey),
Ой!
И
эта
мелодия
тебя
зацепила
(король)
Mami,
es
verdad
que
tú
estás
linda,
pero
Малышка,
правда,
ты
хороша,
но
No
te
pegues
mucho
que
me
escacho,
vamos
Не
делай
мне
слишком
больно,
давай
Quizás,
volvamos
a
vivir
el
momento
(dímelo,
norlam)
Может
быть,
нам
снова
пережить
этот
момент
(скажи
мне,
Норлам)
Tú
conmigo,
yo
contigo,
(qué
cosa)
y
los
dos
contentos
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
и
мы
оба
счастливы
Quizás,
volvamos
a
vivir
el
momento
Может
быть,
нам
снова
пережить
этот
момент
Tú
conmigo
(conmigo),
yo
contigo
(contigo),
y
los
dos
contentos
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
и
мы
оба
счастливы
Son
las
cosas
de
la
vida,
es
el
mismo
sentimiento...
Такова
жизнь,
это
одно
и
то
же
чувство...
Tú
conmigo,
yo
contigo,
y
los
dos
contentos
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
и
мы
оба
счастливы
Oye,
vamos
a
darnos
otra
oportunidad,
Эй,
давай
дадим
друг
другу
еще
один
шанс
Qué
la
vida
es
corta,
aprovecha
y
goza
Ведь
жизнь
коротка,
пользуйся
ею
и
наслаждайся
Tú
conmigo,
yo
contigo,
y
los
dos
contentos
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
и
мы
оба
счастливы
Nos
fuimos
con
el
mambo,
vamos
Мы
увлеклись
мамбо,
давай
Tú
conmigo,
yo
contigo,
y
los
dos
contentos
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
и
мы
оба
счастливы
Tú
conmigo,
yo
contigo,
y
los
dos
contentos
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
и
мы
оба
счастливы
Tú
conmigo,
yo
contigo,
y
los
dos
contentos
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
и
мы
оба
счастливы
Ay,
somos
el
mismo
elenco,
rikchá
О,
мы
одна
и
та
же
группа,
рикча
Y
dayanne
el
tio
И
Дейанн,
парень
A
tus
juguetes
ponle
marca,
papi,
Пометь
свои
игрушки,
папа
Pa
que
no
los
confundan
con
los
míos.
Чтобы
их
не
перепутали
с
моими.
Directamente
desde
españa
Прямиком
из
Испании
Moviendo
la
cinturita
Движу
бедрами
Imperio
music
Империя
музыки
Pa′
que
se
alboroten
los
muchachos,
Чтобы
ребята
сходили
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.