Текст и перевод песни Vicky Corbacho - Cuestión de Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestión de Locos
Lovers' Question
Esta
noche
vengo
a
conquistarte
Baby,
tonight,
I
come
to
win
your
heart,
Ya
no
temo
lo
que
de
mí
digan
I
don't
care
what
anyone
says.
Porque
solamente
con
mirarme
Just
by
looking
at
me,
Ya
quisiera
morder
tu
sonrisa
You'll
be
wanting
to
steal
my
kiss.
Van
diciendo
que
todo
es
mentira
They
say
it's
all
a
lie,
Que
vivimos
una
fantasía
That
we
live
in
a
fantasy
world.
Todos
creen
que
puedas
engañarme
They
think
you're
fooling
me,
¿Quién
les
dijo
que
eso
pasaría?
Who
told
them
it
would
be
easy?
Y
aunque
nunca
me
hables
de
tu
vida
And
though
you
never
tell
me
about
your
life,
Imagino
todo
I
can
imagine
it
all.
Juntos
planearemos
nuestra
huída
Together,
we'll
plan
our
escape,
Sin
que
nadie
nos
pueda
parar
And
no
one
will
be
able
to
stop
us.
Aunque
esto
sea
una
cuestión
de
locos
Even
if
this
is
crazy,
Sé
que
el
destino
nos
depararía
I
know
destiny
has
brought
us
together,
Amarnos
lentamente
cada
noche
To
love
each
other
slowly,
every
night,
Hasta
que
salga
el
día
Until
the
sun
comes
up.
Aunque
esto
sea
una
cuestión
de
locos
Even
if
this
is
crazy,
Ya
no
es
sin
rumbo,
ni
es
a
la
deriva
We're
no
longer
lost
or
adrift.
Porque
contigo
siento
que
mi
mundo
Because
with
you,
I
feel
like
my
world,
Está
lleno
de
vida
Is
full
of
life.
Y
aunque
nunca
me
hables
de
tu
vida
And
though
you
never
tell
me
about
your
life,
Imagino
todo
I
can
imagine
it
all.
Juntos
planearemos
nuestra
huída
Together,
we'll
plan
our
escape,
Sin
que
nadie
nos
pueda
parar
And
no
one
will
be
able
to
stop
us.
Y
aunque
esto
sea
una
cuestión
de
locos
Even
if
this
is
crazy,
Sé
que
el
destino
nos
depararía
I
know
destiny
has
brought
us
together,
Amarnos
lentamente
cada
noche
To
love
each
other
slowly,
every
night,
Hasta
que
salga
el
día
Until
the
sun
comes
up.
Aunque
esto
sea
una
cuestión
de
locos
Even
if
this
is
crazy,
Ya
no
es
sin
rumbo,
ni
es
a
la
deriva
We're
no
longer
lost
or
adrift.
Porque
contigo
siento
que
mi
mundo
Because
with
you,
I
feel
like
my
world,
Está
lleno
de
vida
Is
full
of
life.
Es
una
cuestión
de
locos
This
crazy
thing,
Amarnos
a
escondidas
To
love
in
secret.
Confía,
mi
amor,
Trust
me,
my
love,
Muy
cerca
está
la
salida
The
exit
is
near.
Es
una
cuestión
de
locos
This
crazy
thing,
Amarnos
sin
medida
To
love
without
limits.
Bailemos
bachata,
bebé
Let's
dance
bachata,
baby,
Qué
importa
lo
que
digan
What
do
we
care
what
they
say?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.