Vicky Corbacho - No Me Pidas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vicky Corbacho - No Me Pidas




No Me Pidas
Не проси меня
Hoy me pides que te olvide, pero hoy
Сегодня ты просишь меня забыть тебя, но сегодня
Olvidarte es una frase que no existe
Забыть тебя это фраза, которой не существует
Te pido perdón desde la distancia
Прошу у тебя прощения на расстоянии
Por haberme consumido la ignorancia
За то, что меня поглотила неопытность
Ahora que estás tan lejos
Теперь, когда ты так далеко
Me di cuenta de lo mucho que te quiero
Я поняла, как сильно тебя люблю
Espero que te vaya bien
Надеюсь, у тебя всё будет хорошо
Y que olvides lo vivido
И что ты забудешь всё пережитое
Que dondequiera que estés
Что где бы ты ни был
Te encuentres mejor que conmigo
Ты будешь чувствовать себя лучше, чем со мной
Pero no me pidas que te olvide, porque hoy
Но не проси меня забыть тебя, потому что сегодня
Olvidarte es una frase que no existe
Забыть тебя это фраза, которой не существует
¿Cómo voy a olvidarte? ¿Cómo voy?
Как я могу тебя забыть? Как я могу?
Despues que tanto te amé y tanto te quise
После того, как я так сильно тебя любила и хотела
No me pidas que te olvide, por favor
Не проси меня забыть тебя, пожалуйста
Es que mi corazón no me lo permite
Моё сердце мне этого не позволяет
¿Cómo voy a olvidarte? ¿cómo voy?
Как я могу тебя забыть? Как я могу?
Despues que tanto te amé y tanto te quise
После того, как я так сильно тебя любила и хотела
Espero que puedas perdonarme
Надеюсь, ты сможешь меня простить
Espero que puedas olvidarte
Надеюсь, ты сможешь забыть
De todo lo que te hice sufrir
Всё, что я заставила тебя пережить
De todo lo que has llorado por
Всё, что ты из-за меня выплакал
Espero que te vaya bien
Надеюсь, у тебя всё будет хорошо
Y que olvides lo vivido
И что ты забудешь всё пережитое
Que dondequiera que estés
Что где бы ты ни был
Te encuentres mejor que conmigo
Ты будешь чувствовать себя лучше, чем со мной
Pero no me pidas que te olvide, porque hoy
Но не проси меня забыть тебя, потому что сегодня
Olvidarte es una frase que no existe
Забыть тебя это фраза, которой не существует
¿Cómo voy a olvidarte? ¿Cómo voy?
Как я могу тебя забыть? Как я могу?
Despues que tanto te amé y tanto te quise
После того, как я так сильно тебя любила и хотела
No me pidas que te olvide, por favor
Не проси меня забыть тебя, пожалуйста
Es que mi corazón no me lo permite
Моё сердце мне этого не позволяет
¿Cómo voy a olvidarte? ¿cómo voy?
Как я могу тебя забыть? Как я могу?
Despues que tanto te amé y tanto te quise
После того, как я так сильно тебя любила и хотела
Pero no me pidas que te olvide, porque hoy
Но не проси меня забыть тебя, потому что сегодня
Olvidarte es una frase que no existe
Забыть тебя это фраза, которой не существует
¿Cómo voy a olvidarte? ¿Cómo voy?
Как я могу тебя забыть? Как я могу?
Despues que tanto te amé y tanto te quise
После того, как я так сильно тебя любила и хотела
No me pidas que te olvide, por favor
Не проси меня забыть тебя, пожалуйста
Es que mi corazón no me lo permite
Моё сердце мне этого не позволяет
¿Cómo voy a olvidarte? ¿cómo voy?
Как я могу тебя забыть? Как я могу?
Despues que tanto te amé y tanto te quise
После того, как я так сильно тебя любила и хотела
No puedo vivir sin ti
Я не могу жить без тебя
Pero espero que seas feliz
Но надеюсь, что ты будешь счастлив
No puedo vivir sin ti
Я не могу жить без тебя
Pero espero que seas feliz
Но надеюсь, что ты будешь счастлив





Авторы: edward anthony regalado santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.