Vicky Corbacho - Vuelve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vicky Corbacho - Vuelve




Vuelve
Come Back
Quisiera mirarte a la cara y decirte,
I wish I could look you in the eye and tell you,
Desde tu partida me siento muy triste,
Since you left, I've been feeling so blue,
Que muero de pena porque no te tengo,
That I'm dying of sorrow because I don't have you,
Y aunque no lo diga sabes que me arrepiento.
And even though I don't say it, you know I regret it.
Te dije mil cosas que te maltrataron,
I said a thousand things that hurt you,
Te ofendí sin razón sabiendo que te amo,
I offended you for no reason, knowing that I love you,
Pero ya no me importa, a la mierda el orgullo,
But I don't care anymore, to hell with pride,
Quiero que el mundo sepa que soy solo tuya.
I want the world to know that I'm all yours.
Te prometo no decirte que te amo y nada más,
I promise not to just tell you that I love you and nothing else,
Ahora voy a concentrarme en demostrarte que es verdad.
Now I'm going to focus on showing you that it's true.
Vuelve, que no soporto tenerte lejos, vuelve
Come back, I can't stand having you far away, come back
Y es que no aguanto otro día más sin ti,
And I can't take another day without you,
Y ya no puedo seguir viviendo así.
And I can't go on living like this.
Ay, baby, vuelve,
Oh, baby, come back,
Que me da rabia tenerte lejos, vuelve,
It makes me mad to have you far away, come back,
me enseñaste mas de lo que pedí,
You taught me more than I asked for,
Pero olvidaste enseñarme a estar sin ti.
But you forgot to teach me how to be without you.
Quisiera poder regresar al pasado.
I wish I could go back to the past.
Borrar el dolor que por tonta he causado.
Erase the pain that I caused because I was stupid.
Quisiera que todo fuera diferente,
I wish everything were different,
Que estés a mi lado y no solo en mi mente.
That you were by my side, not just in my mind.
Te prometo no decirte que te amo y nada más,
I promise not to just tell you that I love you and nothing else,
Ahora voy a concentrarme en demostrarte que es verdad.
Now I'm going to focus on showing you that it's true.
Vuelve, que no soporto tenerte lejos, vuelve
Come back, I can't stand having you far away, come back
Y es que no aguanto otro día más sin ti,
And I can't take another day without you,
Y ya no puedo seguir viviendo así.
And I can't go on living like this.
Ay, baby, vuelve,
Oh, baby, come back,
Que me da rabia tenerte lejos, vuelve,
It makes me mad to have you far away, come back,
me enseñaste mas de lo que pedí,
You taught me more than I asked for,
Pero olvidaste enseñarme a estar sin ti.
But you forgot to teach me how to be without you.
Vuelve, que no soporto tenerte lejos, vuelve
Come back, I can't stand having you far away, come back
Y es que no aguanto otro día más sin ti,
And I can't take another day without you,
Y ya no puedo seguir viviendo así.
And I can't go on living like this.
Ay, baby, vuelve,
Oh, baby, come back,
Que me da rabia tenerte lejos, vuelve,
It makes me mad to have you far away, come back,
me enseñaste mas de lo que pedí,
You taught me more than I asked for,
Pero olvidaste enseñarme a estar sin ti.
But you forgot to teach me how to be without you.
Vuelve...
Come back...





Авторы: Edward Anthony Regalado Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.