Текст и перевод песни Vicky Corbacho - Ya Te Olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Olvidé
I've Forgotten You
Ya
te
olvidé,
I've
forgotten
you,
Vuelvo
a
ser
libre
otra
vez,
I'm
free
again,
Vuelo
a
volar
hacia
mi
vida
I
fly
towards
my
life
again
Que
está
lejos
y
prohibida
para
ti.
That
is
far
away
and
forbidden
to
you.
Ya
te
olvidé,
I've
forgotten
you,
Ya
estás
muy
lejos
de
mí,
You're
far
away
from
me
now,
Tu
lo
lograste
con
herirme
y
lastimarme
You
succeeded
in
hurting
and
wounding
me
Y
convertirme
en
no
sé
qué.
And
turning
me
into
I
don't
know
what.
Me
atrapaste,
You
trapped
me,
Me
tuviste
entre
tus
manos,
You
had
me
in
your
hands,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser,
You
taught
me
how
heartless
and
miserable
you
can
be,
Te
fingiste
exactamente
enamorado,
You
pretended
to
be
so
deeply
in
love,
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé.
Although
you've
never
loved
me,
I
know
it.
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte,
You
told
me
I'd
never
forget
you,
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
decirte
bésame.
That
I'd
come
begging
to
you
and
tell
you
to
kiss
me.
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue,
I
fought
against
the
love
I
had
for
you
and
it's
gone,
Y
ahora,
ya
te
olvidé.
And
now,
I've
forgotten
you.
Ya
te
olvidé,
I've
forgotten
you,
Ya
estás
muy
lejos
de
mí,
You're
far
away
from
me
now,
Tu
lo
lograste
con
herirme
y
lastimarme
You
succeeded
in
hurting
and
wounding
me
Y
convertirme
en
no
sé
qué.
And
turning
me
into
I
don't
know
what.
Me
atrapaste,
You
trapped
me,
Me
tuviste
entre
tus
manos,
You
had
me
in
your
hands,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser,
You
taught
me
how
heartless
and
miserable
you
can
be,
Te
fingiste
exactamente
enamorado,
You
pretended
to
be
so
deeply
in
love,
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé.
Although
you've
never
loved
me,
I
know
it.
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte,
You
told
me
I'd
never
forget
you,
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
decirte
bésame.
That
I'd
come
begging
to
you
and
tell
you
to
kiss
me.
Yo
luché
contra
el
amor
que
te
tenía
y
se
fue,
I
fought
against
the
love
I
had
for
you
and
it's
gone,
Y
ahora,
ya
te
olvidé.
And
now,
I've
forgotten
you.
Me
atrapaste,
You
trapped
me,
Me
tuviste
entre
tus
manos,
You
had
me
in
your
hands,
Me
enseñaste
lo
inhumano
y
lo
infeliz
que
puedes
ser,
You
taught
me
how
heartless
and
miserable
you
can
be,
Te
fingiste
exactamente
enamorado,
You
pretended
to
be
so
deeply
in
love,
Aunque
nunca
me
has
amado,
yo
lo
sé.
Although
you've
never
loved
me,
I
know
it.
Me
dijiste
que
jamás
podría
olvidarte,
You
told
me
I'd
never
forget
you,
Que
después
iría
a
rogarte
y
a
decirte
bésame.
That
I'd
come
begging
to
you
and
tell
you
to
kiss
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Solis Marco Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.